Zapruder Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Bu, Zapruder işinden beri yaptığımız en büyük iş.
Isto é a maior coisa desde o vídeo da morte do Kennedy.
Zapruder'in filmine göre üç atış 5,6 saniyede gerçekleşiyor.
O filme do Zapruder prova ter havido três tiros em 5,6 segundos.
Üstelik Zapruder'in filminde... ateş edildiğinde ilk iki atışı engelleyen bir ağaç vardı.
O outro problema é que havia uma árvore que tapava os primeiros dois tiros, naquela época.
Zapruder'in filmi, halkın onlara inanmadığının kanıtıydı.
Só nunca contaram com o filme do Zapruder.
Bu amaçla... büromun mahkemeye getirttiği Zapruder filmini seyretmeliyiz.
Para tanto, temos de ver as imagens feitas por Zapruder e obtidas por intimação.
Birincisi, çimenli tümseğin yakınında duran Abraham Zapruder'in çektiği film.
Um, o filme feito por Abraham Zapruder no monte ajardinado ;
Zapruder filmi sayesinde tespit edilen süreç, yani 5,6 saniye... dördüncü bir atışa fırsat vermiyordu.
O tempo de 5,6 segundos que o filme estabeleceu não permite a possibilidade de um quarto tiro.
Abraham Zapruder.
Abraham Zapruder.
Amerikan halkı daha Zapruder filmini görmedi.
O povo americano ainda não viu o filme feito por Zapruder ;
Internetteki bağlantılarımızdan biri, adını saklı tutuyor Zapruder belgesini çözmeyi başarmış ve tam suikastın gerçekleştiği sırada Daeley Plaza'nın kuşbakışı görüntüsünü yakalamanın bir yolunu bulmuş.
Um associado nosso descobriu uma maneira de digitalizar as filmagens de Zabruder para termos uma vista aérea da Dealey Plaza no momento do assassínio.
Böyle olursa, o kaset özel koleksiyonuma gider. Zapruder ve Hitler'in porno kasetleriyle birlikte.
Se assim for, esta cassete desaparece da minha videoteca, juntamente com o filme do Zapruder e o pornográfico do Hitler.
Dinle, film bir..... dakika içinde başlıyor, o yüzden sakın kesme.
Ouve, só tenho um segundo. O filme Zapruder começa em breve, não me interrompas.
- Zapruder?
- Zapruder?
Yarım yamalak bir Zapruder filmiyle mi suçluyorsunuz beni?
Querem acusar-me de assassínio com esta versão meio-louca do filme de Zapruder?
Bay Zapruder, ben Forrest Sorrels Amerika Birleşik Devletleri Gizli Servisi'nin Dallas Bölge Şefi'yim.
Sr. Zapruder, chamo-me Forrest Sorrels, sou o agente especial responsável do distrito de Dallas dos serviços secretos do Estados Unidos.
- Bay Zapruder, sizin için uygun mudur?
Sr. Zapruder. - Concorda?
Film, Zapruder'de kalacak.
O filme fica com o Zapruder.
Sizin hayatınız Bay Zapruder.
É a sua vida, Sr. Zapruder.
Bay Zapruder.
Sr. Zapruder.
Bay Zapruder'le görüşebilir miyim?
Gostava de falar com o Sr. Zapruder, por favor.
Ben Abraham Zapruder.
Fala Abraham Zapruder. Chamo-me Dick Stolley.
Bay Zapruder, kapının altından size bir teklif atacağız.
Sr. Zapruder, vamos passar uma oferta por baixo da porta.
Bay Zapruder, CBS.
Sr. Zapruder, CBS.
Bay Zapruder girdiği travmadan bir daha çıkamadı ve o gün Dealey Plaza'da kullandığı Bell Howell marka kamerayı bir daha kullanmadı.
ABRAHAM ZAPRUDER NUNCA RECUPEROU DO TRAUMA DA SUA EXPERIÊNCIA E NUNCA VOLTOU A USAR A CÂMARA QUE USOU NAQUELE DIA NA PRAÇA DEALEY.
Bugün Zapruder ile iletişime geçmeyi düşünüyorum bu onun editör mahlası oluyor. Onunla devlet tarafından yürütülen okyanus sularını yükseltip kıyıları Appalachia dağının eteklerine çekecek bir çalışma hakkında konuşacağım.
Hoje, conto contactar o "Zapruder"... que é o "nom de plume" do moderador... e partilhar com ele os resultados de um estudo governativo secreto... segundo o qual a elevação dos níveis do oceano que formará uma nova costa
Zapruder.
Do Zapruder.
Dosyadaki o bozuk fotoğraf mı?
Aquele filme do Zapruder no ficheiro?
Zapruder görüntülerinin montajlandığını öğrendiğimden beri CIA telefonlarımı dinliyor.
Porque a CIA tem andado a vigiar-me os telefones desde que descobri que o filme da morte do Kennedy tinha sido editado.
İzlemesine izin verilmeyen bir ulusa Zapruder filmini detaylıca anlattı.
Andrew beyward presidente da CBS noticias Ele descreveu em detalhe o filme de zapruder para a nação... Não tinha permissão o ver.