Zekalï Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Söyledigin ve yaptïgïn seyleri bir düsününce insan kendini geri zekalï gibi hissediyor.
Quando paramos para pensar em algumas das coisas que dissemos e fizemos, sentimo-nos idiotas.
Dükkandaki geri zekalï kus üzümlü vermis.
Deixaste o imbecil da loja dar-te passas.
Bu tipi düºük kalite, geri zekali diye adlandiririz.
É aquilo a que chamamos o tipo mentecapto.
Seni gidi geri zekali!
Você... você imbecil!
- Röntgen gibi, iste hamilelik ilerleyince yaparlar. Geri zekali mi diye bakmak için.
- É uma espécie de raio-X que fazem às mulheres quando ficam mais velhas, para ver se é atrasado.
Kapat sunu seni geri zekali!
Desliga isso, sacana!
- Elimde silah var geri zekali.
- Eu tenho uma arma apontada para ti!
iki geri zekali birlikte ne yapiyorsunuz?
O que vocês, seus retardados, estão a fazer?
- Geri zekali!
- Idiota!
Geri zekali benim takimimi rahatsiz ediyor?
Perturbando a minha equipa de futebol, seu idiota?
Kola hem susuzlugunu aliyor hemde daha guzel tadi var geri zekali
Gatorade não só satisfaz a sua sede melhor, como é mais gostoso, também, idiota.
Geri zekali!
Você é um idiota!
Geri zekali gibi kikirdiyorsun.
Estás a cacarejar como uma idiota.
GERİ ZEKALI HERİF
ATRASADO MENTAL
20'leri anlatir durur, bizi geri zekali yerine koyardi.
Falava dos anos 20 como se fôssemos idiotas.
Geri zekali.
O idiota.
Cabuk ol, geri zekali.
Depressa, idiota.
Lanet sarhos geri zekali.
Maldito idiota agarrado.
Gercek degil geri zekali.
Não é verdadeira, estúpido.
Geri zekali!
Vai-te foder!
Bana bak, beni çok iyi dinle geri zekali herif.
Muito bem, ouve-me com muito atenção. Maldito parvalhão.
Hangi geri zekali kendi kimligini kullanir ki? Harbiden tuhafsin ya.
Que idiota usa o próprio BI?
- Bana bak, geri zekali!
- Procura-o, estúpido!
Haberler güzel, geri zekali degilsin.
Boas notícias. Não és atrasado.
Geri zekali.
É chato.
Keskin zekali ve is bitirici bir adamin kolayca uygulayabilecegi bir plan diyebilirim.
Um com muitas partes móveis que requer um homem astuto e racional para o conceber.
OBAMA, C4R'A "GERİ ZEKALI İ * * E" DEDİ
OBAMA CHAMA A C4R "UM REAL PARVO DE M * * * A"
DİKKAT GERİ ZEKALI CONNER4 REALLY?
ALERTA DE IDIOTA CONNER4 REALMENTE?