Zekeriya Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Böylece, doğru kişi olan Habil'in kanından, tapınakla sunak arasında öldürdüğünüz Zekeriya'nın kanına kadar,.. ... her doğru kişinin kanından sorumlu tutulacaksınız.
Persegui-los-ei de cidade em cidade, para que caia... sobre vós todos, o sangue inocente derramado na terra... do sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias... filhos de Baraquias, a quem mataste no altar.
Bir gevşek düğüm, bir gemici düğümü. Ve iki de dülger bağı, bunlar tıpkı Zekeriya'nın kitabındaki gibi.
Uma relíquia, um catau, ou o infame garrote e os dois meios ganchos, mencionados no Livro de Ezequiel?
Eğer Elvis ve Buddy Holly Rock'n Roll'un, Âdem ile Havva'sı ise ve Bruce Springsteen, Zekeriya'sı ise Iggy Pop, Methuselah'ı ise ve tabii ki Neil Young da Ezekiel'i ise o zaman Dewey Cox acaba nesi oluyor?
Se Elvis and Buddy Holly são o Caim e Abel do rock'n'roll e Bruce Springsteen é o Zacarias Iggy Pop é Metusalém e, com certeza, Neil Young é o sábio profeta Ezaquiel então o que isso faz de Dewey Cox?
Zekeriya abi, bal var mı
Irmão Zekeriya, encontraste algum mel?
Selma Zekeriya ile görüşmem lazım.
Alô. Eu preciso falar com a Salama Zakaria.
Peygamber Zekeriya'nın önceden peygamberlik ettiği Yahudilerin Kralı kente bir sıpanın üzerinde girdi.
O profeta Zacarias previu que o novo rei dos Judeus chegaria à cidade num burro.
Zekeriya Peygamber, Yahûdilerin yeni önderinin şehre cürdan üzerinde gireceğini müjdelemişti.
O profeta Zacarias previu que um novo rei dos judeus entrará na cidade montado num jumento.
Yahya da tapınakta rahip mi, Zekeriya gibi?
O João é Sacerdote no templo, tal como o Zacarias?
Zekeriya'nın kehaneti.
Profecia de Zacarias.
Tanrı, insanların düşündüklerini fazla dert etmemesini Zekeriya'ya tembihlemiş.
Deus disse a Zacarias para não se preocupar com o que os outros pensam.