Zelenka Çeviri Portekizce
123 parallel translation
Zelenka'ya telsizle haber verdim. Kontrol etmeye geliyor.
O Zelenka vem a caminho.
Doktor Zelenka ile biz kapana kısılmıştık.
E nós, juntamente com o Dr. Zelenka, ficámos presos.
Binbaşı Sheppard, Doktor Zelenka?
O Major Sheppard, o Dr. Zelenka?
Zelenka ve sen tamir etmek için dönecek misiniz?
- Podemos voltar para o arranjar.
Zelenka, yalancı bir SNM'yi yüklemek için geçide güç aktarımı hakkında birkaç teorim var.
Tenho uma teoria que aproveita a energia do portal e carrega um MPZ.
Pekâlâ, Ford ve Zelenka'nın atardamarlarının patlamasına 20 dakika var.
O Ford e o Zelenka têm poucos minutos antes que as artérias rebentem.
Ford ve Zelenka'da sıra.
- Chegámos! O Ford e a Zelenka são a seguir.
Evet, belki Rodney olabilir, ama Doktor Zelenka gerçekten kaygılı görünüyordu.
Talvez o Rodney esteja, mas o Dr. Zelenka parecia preocupado.
Evet, ama sebebi sadece Zelemka'nın karamsarlığı değil.
- Não só pelo pessimismo do Zelemka. - Zelenka.
- Zelenka! Plan işe yararsa, şehir elektrikle aşırı yüklenmiş olacak.
Se resultar, a cidade ficará sobrecarregada de electricidade.
- Doktor Zelenka? - İşte o.
- O Dr. Zelenka?
Doktor Zelenka.
Dr. Zelenka.
Zelenka simülasyonlar üzerinde çalışıyor. Az önce yanından geldim.
O Zelenka está a trabalhar com simulações.
Doktor Zelenka'dan kontrol odasına.
Dr. Zelenka à Sala de Controlo.
Doktor Zelenka bir şey buldu.
O Dr. Zelenka descobriu algo.
Zelenka motor poduna olan yolları buldu,... benim bunu düzeltme şansımı milyonda birden, binde biri yükseltti. - Bu da bir şeydir. Elizabeth.
O Zelenka identificou os circuitos da turbina, aumentando a hipótese de compor isto do milhão para o milhar, mas já é qualquer coisa.
M7G-677'deki Zelenka ve ekibi sadece.
- Só a do Zelenka no planeta M7G-677.
Yanılıyorsam düzelt, ama Doktor Zelenka şu an gezegen dışında kalmış değil mi?
Corrija-me se estou errado, mas o Dr. Zelenka não está presentemente algures no exterior?
Şüpheli listemiz tartışmaya açık değil ama bilgin olsun diye söylüyorum... Zelenka kendi isteği dışında gitti ve onun Güven için çalıştığını hayal dahi edemiyorum.
A nossa lista não é discutível, mas o Zelenka foi a contragosto e eu não o consigo ver a trabalhar para a Firma.
Zelenka'yı gördün mü?
- Já viu o Zelenka?
Buraya derhal Zelenka'yı istiyoruz.
Queremos o Zelenka aqui o mais depressa possível.
Burada Zelenka'yla kalıp Dart'ın parçalarını mümkün olduğunca getirmeye çalışacağız.
Nós vamos ficar aqui com o Zelenka a recuperar tanto do Dardo quanto for possível.
Zelenka, ama sadece seni çıkardı.
Zelenka, mas só tu saiste. A Ten Cadman ainda está aprisionada dentro do Dardo.
Bunu Zelenka'ya bırakalım.
Porque não deixas o Zelenka tratar disso?
Peki. Onunla işin bittiğinde, Zelenka'ya iniş sondasını fırlatma bölümünde güvene almasında yardım edin. Hareket edelim.
Vejam se ajudam o Zelenka a fixar a sonda no compartimento de lançamento.
Aslında, bu Zelenka'nın fikriydi.
A ideia foi do Zelenka.
Teğmen, bir saat, sonra Atlantis'e dön ve bak Zelenka bir şeyler bulabilecek mi.
Tenente, uma hora, depois siga para Atlantis e veja se o Zelenka arranja uma solução.
Zelenka? Radek, ben Rodney.
Zelenka?
Zelenka onları bulmaya ne kadar yaklaştı? Ona soracağım.
- Quando é que o Zelenka dá com eles?
Zelenka bir plan bulana kadar, yaşlılıktan öleceğim.
Quando o Zelenka arranjar um plano, eu já terei morrido de velho.
Bütün bu olay Zelenka'nın suçu.
Olha, tudo isto é culpa do Zelenka.
Zelenka'nın hiperuzaydan çıkacaklarını düşündüğü yoldaki bir yıldızgeçidine uçarız ve geçerlerken onları izleriz.
Voaremos até um Stargate na rota onde Zelenka acredita que vão sair do hiperespaço, e os veremos passar.
Zelenka ve ben Jumper 4'ün motorlarını hatta bağlar bağlamaz, düşük güçte bir çalıştırma yapabileceğiz.
Assim que eu e Zelenka unirmos o motor da nave 4 ao grid, poderemos diminuir a perda de energia.
Doktor Zelenka'nın hesaplamalarına göre Wraithlerin gelmesine bir haftadan az var.
De acordo com os cálculos do Dr. Zelenka, temos menos de uma semana até os wraith chegarem.
Zelenka'yı yollarım.
Enviarei o Zelenka
Doktor Zelenka, virüs programını beklemeye koy.
Doutor Zelenka? Coloque o programa do vírus em espera.
McKay ve Zelenka Jumperları uzaktan kumanda etmenin bir yolunu bulabilirlerse intihar görevi olmaz.
Não, se o McKay e o Zelenka controlarem os saltas à distância.
Bunun farkındayım Doktor Zelenka.
Eu sei disso, Dr. Zelenka.
Zelenka, burada olduğumuzu bildikleri sürece gelmeye devam edeceklerini söyledi.
O Zelenka disse : "Enquanto souberem que aqui estamos, eles vão continuar a vir."
İyi! Bana Optican, Collins ve Zelenka'yı ver eğer midesi hâlâ ağrımıyorsa.
Bom, quero o Optican, Collins, e Zelenka se já lhe tiver passado a gripe
Zelenka, buna sen de dâhilsin.
e Zelenka, isto inclui-te a ti.
Zelenka uçacağını söylüyor, Efendim, ama şimdilik bütün yapabildiği bu.
Zelenka diz que ela vai voar, sr. Mas por enquanto é só o que ela pode fazer.
Emri verdim ama hiçbir şey olmadı. Zelenka!
Eu pensei a mesma coisa, dei a ordem mas não aconteceu nada.
Çalışıyorum!
- Zelenka! - Estou a tentar.
- Tek bir atış daha, Zelenka, tek istediğim bu!
Mais um tiro, Zelenka, é tudo o que te peço.
Eğer istersen, Doktor Zelenka'yı çağırabilirim.
Se quiser, posso chamar o Dr. Zelenka.
Zelenka, Daedalus Dünya'dan buraya doğru geliyor.
A Dédalo está a caminho, vinda da Terra.
McKay ve Zelenka veritabanını bilgi için araştırıyorlar. Şimdiye kadar bir şey yok. Yani hiçbir şey.
Mckay e Zelenka estão procurando no banco... de dados por qualquer informação... tão longe, tanto... como em nada.
Gerekli ayarlamaları Zelenka'ya göndereceğim.
Enviarei as modificações necessárias ao Zelenka.
- Doktor Zelenka nerede?
- Que é do Dr. Zelenka?
Zelenka nerede?
Onde o Zelenka está?