Ziegler Çeviri Portekizce
83 parallel translation
- Onu Dr.Ziegler'a götürelim.
- Vamos levá-lo ao Dr. Ziegler.
Şimdi şarkı dünyası, Anne Ziegler ve Webster Booth.
Agora, o mundo da canção, Anne Ziegler e Webster Booth.
Ben Dwight Ziegler ve tüm USC mafyası.
Eu, o Dwight, o Ziegler, toda a Máfia daquela universidade.
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Pouco depois... o secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post.
Ziegler'dan sonra Başkan'ın kampanya menajeri Clark McGregor gazetecilerin önüne çıktı.
Depois de Ziegler, o chefe da campanha do Presidente, Clark MacGregor, falou aos repórteres.
Ziegler bizi, her yıl, bu tür şeylere niye davet ediyor?
Por que será que o Ziegler nos convida para isto todos os anos?
Bay Ziegler için.
Sr. Ziegler precisa de si.
Ziegler'leri arayıp, geçen geceki parti için teşekkür etmeliyiz.
Devíamos telefonar aos Ziegler e agradecer a festa de ontem.
Ziegler kendini iyi hissetmiyordu. Ona bakmam için beni
O Ziegler não se estava a sentir muito bem e chamaram-me lá acima para vê-lo.
Ziegler'ın bir arkadaşı.
Um amigo dos Zieglers.
Tribune'den kızarkadaşın Michelle Ziegler, 4'te burada olacak.
A sua namorada do Tribune, a Michelle Ziegler, chega às 16h.
Michelle Ziegler, dün gece trafik kazasında öldü.
A Michelle morreu num acidente de automovel a noite passada.
Michelle Ziegler'i hatırladın mı?
Lembras-te da Michelle Ziegler?
Bay Ziegler.
Sr. Ziegler?
Bay Ziegler, Michelle gerçekten çok iyiydi.
Sr. Ziegler, a sua Michelle era muito meticulosa.
Bay Ziegler, kokpite sizin için bir mesaj gönderildi.
Mr. Ziegler, recebeu uma mensagem do cockpit.
- Bay Ziegler bir şey daha.
Sr. Zeigler, mais uma coisa.
- Anlaşmayı buldum ve Ziegler'le buraya gelebilmek için konuştum.
- Eu vi o contrato e falei com Ziegler para ele me deixar entrar na tua casa.
Onu Ziegler'e götür.
Leva isso ao Ziegler.
Ray, seni Joe Adams'la tanıştırmak istiyorum. Hal Ziegler, Joe'yu turnenin geri kalanı için sunucu olarak kiraladı.
Quero apresentar-te ao nosso mestre de cerimónias, Joe Adams.
Tabii ki açmayı unutmadım onları. Helman-Ziegler testi, bildiğim en güvenilir rüya testi.
Conhece River Song, esposa de Hydroflax?
Zeigler?
Ziegler?
Zeigler?
Ziegler!
Bu mesaj, Douglas Zeigler içindir.
Essa mensagem é para Douglas Ziegler.
Zeigler, tekrar Josh.
Ziegler, é o Josh novamente.
Ya Zeigler?
O que há sobre o Ziegler?
"Douglas Zeigler."
"Douglas Ziegler."
Zeigler, virüs içeride... içeride, içeride... İçeride?
Ziegler, o vírus está dentro dentro... dentro... dentro?
- Bilmiyorum. Ama Zeigler biliyordur.
Mas o Ziegler saberá.
Zeigler'i mi buldun?
Encontraste o Ziegler?
Ya Zeigler'i ele geçirdilerse?
E se eles apanharem o Ziegler?
Douglas Zeigler?
Douglas Ziegler?
Zeigler!
Ziegler!
En iyi arkadaşlarımın ölümünü seyrettim Zeigler.
Eu vi os meus melhores amigos morrer, Ziegler.
Ziegler ve ben neredeyse bir yıldır sana ulaşmaya çalışıyoruz. Denemediğimiz yol kalmadı.
Zigler e eu temos tentado encontrar-te durante quase um ano mas insistes em estar incomunicável, digo-te Samantha.
Matthew Ziegler.
Matthew Ziegler.
Bu Bay Ziegler, buraya sana bir teklif yapmak için bizzat geldi.
Este é o Sr. Ziegler que veio comigo em pessoa para te fazer uma oferta.
Ben Doktor Brightman bu Doktor Ziegler Doktor Finch ve Doktor Tyman.
Sou a Dra. Brightman. Este é o Dr. Ziegler, Dr. Finch e... a Dra. Tyman.
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
O Dean ziegler, de Stevens Point, Wisconsin.
Ziegler.
O ziegler.
Ziegler'ı gördüğün anda kaç.
Evita o ziegler a todo o custo, por favor.
Dean Ziegler
Dean ziegler
Biraz sesini kıs Ziegler.
Baixa a voz, ziegler.
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
Dean ziegler, de Stevens Point, Wisconsin.
Beni asıl endişelendiren şu Ziegler karakteri.
Preocupa-me mais esse tal ziegler.
Biraz edepli olsana Ziegler.
Não tens moral, ziegler?
Bence Pyle iyi bir dua okudu Ziegler.
Eu achei que o Pyle fez um bom trabalho, ziegler.
Senin için endişelendiğini söyledi. Dean Ziegler'la takılıyormuşsun.
Disse-me que está preocupado contigo, que tens andado com o Dean ziegler.
"Dean Ziegler'dan uzak dur" dedim.
Eu disse : "Afasta-te do Dean Ziegler."
Bill, Ziegler dedi ki...
Bill, o Dean ziegler...
Ziegler, Çifte Elmaslarımızı geri almak için imza toplandığını söyledi.
Ele disse que está em curso uma petição para nos retirarem os prémios Dois Diamantes.