English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Z ] / Ziller

Ziller Çeviri Portekizce

84 parallel translation
Çın çın öter ziller
Zum zum fazem os címbalos
Çın çın öter ziller
E zum zum fazem os címbalos
Tanrı aşkına, ziller olmasın.
Não, Donald, por favor! Essa canção, não!
- Bunlar gerçek ziller.
- São campainhas verdadeiras.
Kafanda ziller mi çalıyor?
Que é que tens lá em cima, sininhos?
Çok tuhaf bir şey. Sanki ziller duyuyorum.
E o mais estranho é que continuo a imaginar que ouço campainhas...
Ayak bileklerinde ziller olan Balili dansözlerden oluşan bir grubu davet ettiler.
Mandou vir bailarinas do Bali com guizos nos tornozelos e unhas compridas.
Ziller.
Pratos.
Ve ziller vururken
Com o soar dos címbalos,
# Ziller çınlar
"Os pratos soaram"
Hükümet için çalışıyorsun ve ziller mi çalıyor?
Tu trabalhas para o governo, o nome não te diz nada?
- Ziller bazen çalışmıyor.
- As campainhas têm manias.
Güzelliğinizi daha yakından görünce,... bir anda karnımda ziller çalmaya başladı sanki.
E, bem, vendo a sua beleza agora... sinto como se o meu estômago estivesse cheio de abelhões.
Radarlı ziller. Kar ekranı. Ve havalandırma.
Sininhos de baralhar radares, ecrã de neve alerta de aproximação aérea e ambientador do ar.
Bunlar eski dostlarım Hart, Schaffner ve Karl Marx değil mi? - Bakıyorum sarışın bayan da gelmiş. - Ziller çalıyor!
James Cagney é um executivo da Coca-Cola que contratou a sua secretária para fazer olhinhos aos comissários soviéticos, em Berlim Leste
İki kurşunla arasında benzerlik olsaydı, -... o andan itibaren bütün ziller çalardı.
Se houvesse correspondência entre as duas balas, já saberíamos.
Kulağımın içinde ziller çalıyor.
Tenho um zumbido nos ouvidos.
Ziller çalsın bütün erkekleri toplayın.
Toquem a campainha, reúnam todos os homens que encontrarem
Ziller çalmaya başladığında orada olacağım.
- Terei muito prazer, vou aprimorar-me.
Pekala melodicik, bu sefer ziller senin için çalacak.
Muito bem, desta vez, os sinos dobram por ti.
Ziller çalıyor mu?
Toca algum sino?
- Kafamda ziller çalıyor sanki. - Telefonum.
Ouco um zumbido na cabeca parece mesmo...
Ziller olmasa bile, rayların ritmine kapılırız.
Se os sinos não dançam, vamos alegrar o ritmo dos carris.
Peki bu ziller ne kadar sürdü?
Toques muito longos?
Karninda ziller mi caliyor? hayir, uyumaya gitmek iStediginizde.
São flores de papel que vendem os órfãos.
Hatırlıyorum da... evden çıkmadan önce çalan ziller melodisini çaldırırdın
Lembro-me... que antes de saíres de casa punhas um disco de campainhas a tocar
Yoga, ziller. Şunlara bak.
Principalmente ioga e estereótipos chatos.
Özür dilerim. Çalan ziller bana bunu yaptırıyor.
Desculpa, as campainhas levam-me a fazer isto.
Tüm bu ziller, düdükler eşliğinde pek de rahat edemezdi.
Não havia de gostar de tanto enfeite.
Yani ziller burada mı çalıyor? Hmm?
Quer dizer, isso diz-lhe alguma coisa?
Üzerimde bir mikrofonla o kapıdan girdiğim anda... ziller öter, olay biter.
Se entrar por aquela porta com o microfone, o alarme dispara, e está tudo acabado.
Ziller.
Sinos.
Ziller, dostum.
Er... sinos, companheiro.
Ziller.
- Pára.
Ziller, ziller...
Sinos. Sinos.
Ziller, Larry.
- Sinos, Larry.
Ziller, Larry. Ziller dedi.
Ela disse "sinos".
Tüm ziller benzer, biliyorsunuz.
Os sinos são todos parecidos.
Ziller çalar, ziller çalar...
É Natal, é Natal noite divinal
Ziller, hanımlar.
A campainha, meninas.
Uyanık kalman için ortama oksijen pompalanıyor. Ve sürekli çalan ziller ve sirenler birilerini sürekli kazanıyormuş gibi gösteriyor.
Bombeiam oxigénio nas salas, para nos manter acordados, e a sinfonia constante de campainhas e sirenes faz parecer que há sempre gente a ganhar.
Ziller bugün çalıyor
# Sinos tocam hoje #
Ziller çalmaya başladı bile
Chama os'cães', mano! Taco Man do caralho!
Doğru, çünkü ziller taşıyan bir kamyon testere fabrikasına girmiş gibi.
É que me soa tudo a um camião cheio de címbalos - a chocar contra uma fábrica de serras. - Bem...
Ve ziller de... Arkadan seven ev kadınları için... -... yani tam senin istediğin.
E os sinos são para as donas de casa que levam no cu, que é o que queres.
Ziller koca memeliler için olmalı... -... çünkü memeler zillere benzer.
Os sinos deviam ser para as mamudas porque as mamas são como sinos.
Ziller memeler için daha uygun.
Os sinos deviam ser para as mamas.
Her neyse... Linda'ın maili 5 Mayıs'ta gönderdiğinden söz ettiğinde, tarihle ilgili birşey dikkatimi çekti ve ziller çalmaya başladı.
Quando você mencionou que a Linda enviou o e-mail em 5 de maio... a data chamou a minha atenção.
Ben biriyle tanıştığında ziller ve düdükler çalmadan önce 30 saniyen olduğuna inanırım.
Acredito que quando se conhece alguém, se tem trinta segundos... até as campainhas dispararem.
Ziller mi?
- Vais?
O ziller ne öyle?
Que carrilhões?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]