English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Z ] / Zucker

Zucker Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Zucker, sen hâlâ mili olmadın mı?
Zucker, ainda és virgem, meu?
Zucker, Brennan'ı vurmaktan ifade veriyor.
O Zucker está a ser interrogado por ter atirado no Brennan.
Dr. Eardman'ın bana karşı hisleri vardı, Dr.Valick'in, Dr. Zecker'ın, Dr. Thomas'ın ve bir de, bir haftalığına askeriyeden bir adam vardı, çılgıncaydı.
O Dr. Herdman tinha um fraco por mim, o Dr. Wallick, o Dr. Zucker, o Dr. Thomas... o da ( Universidade ) Cornell que esteve cá durante uma semana, isso foi de loucos!
- Andrea Zucker, Stanford.
- Andrea Zucker, Stanford.
... Sirkosky ve Zucker's Nation başa baş gidiyor...
Vamos, força! ... e na curva estão Zucker's Notion e Sirkosky colados um ao outro...
Zucker's Nation diskalifiye oldu.
Zucker's Nation foi desclassificado. O vencedor...
Çıkışta liderliğe koşanlar Vision Be Mine, Miss Rae Rae ve Zucker's Mother.
Vision Be Mine, Miss Rae Rae e Zucker's Mother à frente.
Zucker's Mother. Miss Rae Rae, Vision Be Mine. Pie-O-My da lider gruba katılıyor.
Miss Rae Rae, Vision Be Mine e Pie-O-My juntam-se aos primeiros.
Son düzlüğe girerken Pie-O-My liderlik için... Zucker's Mother'la çekişiyor.
Pie-O-My disputa Zucker's Mother pela liderança.
Pie-O-My, Zucker's Mother.
Pie-O-My e Zucker's Mother.
İyi bir çıkış oldu. Zucker's Mother ve Tenant's Harbor içeride liderliğe koşuyor.
- Corre, caramba!
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My ve Tenant's Harbor bu dörtlü hızla fırlayarak liderliğe yerleşiyor.
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My, Tenant's Harbor disputam a liderança.
Libby Zucker, en yakın dostunun kafasını intikam için patlattı. Kısa ve öz.
A Libby Zucker disparou na cabeça do melhor amigo por simples vingança.
Bizim sınıfta bir kız var, Jenny Merrick. Becky Zucker onunla küsünce, Ne yaptı biliyor musun?
Há uma rapariga na minha turma, Jenny Merrick e quando a Becky Zucker deixou de falar com ela, sabe o que ela fez?
Doldurulmuş Zucker'in gagasını kırmışlar, yani tavuskuşumuzun.
Eles partiram o bico do Zucker, o nosso pavão.
Ben Jeff Zucker, NBC Universal kanalının yönetim kurulu başkanı ve genel müdürüyüm.
Chamo-me Jeff Zucker, presidente e chefe executivo da NBC Universal.
"BUNUN GİBİ" Adolf Zucker, William Fox, David Selznick...
Adolf Zucker, William Fox, David Selznick,
Geçen hafta, senden onun için okumanı istediğinde Bay Zucker'ı reddetmiştin.
Na semana passada, ignoraste a Srª. Zucker quando ela te pediu para ler.
Jared Watson, Rachel Zucker, Ed Diamanti.
Jared Watson, Rachel Zucker, Ed Diamanti.
Küçük bir kasabadaki tek eczacı olarak, Doug birçok insan hakkında az buçuk bilgiliydi, ama her zaman bir profesyonaldi, asla yargılamazdı, ve müşterileri her zaman onu dinlerdi, Donald Zucker gibi müşterileri.
Como único farmacêutico numa cidade pequena, o Doug sabia um pouco sobre muita gente, mas ele foi sempre profissional, nunca julgou, e os seus clientes sempre o ouviram, clientes como o Donald Zucker.
Jeff Zucker'ın NBC'yi bırakışı gibi bırakıyorum.
Tal como o Jeff Zucker quando mandava na NBC.
- Zucker'imi bekliyorsun?
- Estás à espera do Zucker? - Não, ele foi retirado do caso.
Zucker's Nation!
Zucker's Nation!
Yine Zucker's Mother.
Zucker's Mother outra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]