English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ç ] / Çiğne

Çiğne Çeviri Portekizce

209 parallel translation
- Önce beni çiğne.
- Não se eu estiver por perto.
Çiğne şimdi.
Agora mastigue.
Çiğne.
Mastigue.
Bunu iyice çiğne. - Kafandaki sorunları atacak.
Ajuda a esquecer coisas.
Al sakız çiğne.
Toma uma pastilha elástica.
- Yavaş çiğne.
Mastiga devagar.
Soğuk bifteğini yutmadan önce bir güzel çiğne.
Mastiga bem o teu bife frio antes de engolires.
İkisini de çiğne, ağzını aç ve çiğne.
Mastigue, vamos.
Çiğne, güzelce çiğne, ağzına koy.
Abra a boca, mastigue.
İyi gelir, iyi gelir, hepsini çiğne, çiğne hepsini, biraz daha, anca yeter sana.
É para o seu bem, vamos. Tome outra, vamos.
Çiğne ve çene kasların yorulsun, gördün mü?
Os seus músculos ficam cansados, está a ver?
Gururumu çiğne diye mi?
Desprezaria-me.
Yüzüme tükür, çiğne onu
Cuspa. Calque-me o rosto.
Çiğne, çiğne, çiğne!
Mastiga, mastiga!
Çiğne. Çiğne.
Mastiga!
Bir biftek ye.Çiğne ve tükür.
Come um bife. Mastigas e cospes.
Yavaş çiğne.
Mastiga lentamente.
- Lokmanı on kez çiğne, tamam mı?
Tens de mastigar 10 vezes antes de engolir.
Bunu çiğne.
Mastiga isto.
Şimdi çiğne.
Agora mastiga.
Çiğne çiğne yoruldum.
- Dá preguiça de mastigar tanto.
Jim, yemeğini çiğne.
Mastiga a comida.
Her lokmayı altı kez çiğne ki bereketli olsun.
Mastiga cada quantidade 6 vezes, para tirares proveito.
İyi çiğne ki yemekler midene yavaşça gitsin.
Mastiga bem, para a comida chegar mais devagar ao estomâgo.
Sakızını çiğne.
Mastiguem a pastilha elástica.
Gururunu çiğne ve ondan özür dile.
Engula o seu orgulho e faça as pazes com ela.
Çiğne!
Mastiga!
lokmanı çiğne ve mideni hazırla!
Atenção, estômago, podes dar vivas.
Yani taşaklarını çiğne derken, tam anlamıyla söylemedim.
Eu não disse que tu tinhas de, literalmente, mastigar os tomates dele.
Al bunu çiğne, seni kokuşmuş harabe. Adi herif!
Mastiga isto, seu fedorento!
Dikkatli çiğne baba.
Mastigue com cuidado.
Bu soğanı çiğne.
Come uma cebola.
"... ve kötüleri ayaklarının altına alıp çiğne! "
"e calca aos pés os ímpios onde estão."
- Daha çok sakız çiğne. - Albert.
- Come mais pastilhas.
Sessiz çiğne.
E mastiga em silêncio.
Züğürtlükten kurtulmak için al, çiğne yasayı!
Deixai então de ser pobre, violai-a e isto aceitai!
Baba, sana küçük bir tavsiye : çiğne.
Pai, um conselho : mastigue.
Joey, çiğne. Çiğnemelisin ya da boğulursun.
Tens de mastigar ou engasgas-te.
Şimdi, çiğne- - çiğne, çiğne, çiğne, çiğne, çiğne.
Agora... mastigue... mastigue, mastigue, mastigue
Hastaya yararı varsa kuralları çiğne.
Infringir as regras, se isso ajudar um paciente.
Biraz kediotu kökü çiğne ve daha çok egzersiz yap.
Mastigue raiz de valeriana e faça mais exercício.
İşte bu. Çiğne, çiğne, çiğne.
Mastiga, mastiga, mastiga.
Yavaşça çiğne.
Mastigue bem devagar. " Meu nome é Anne Marie Hoak, e este é o meu diário.
Ağzın kapalı çiğne, lütfen!
Hey, hey! Mastiga com a boca fechada, por favor.
Üç T kuralını uyguluyorum : Temiz yaşa, tamamen çiğne günde bir kez Tanrı'ya ibadet.
Só sigo as três regras, vivo limpo, mastigo bem e uma dose diária de missa.
Biftekle isin bitince onu çigne.
Quando acabarem o bife, mordam nele.
Çiğne, haydi, çiğne, çiğne, çiğne.
Mastigue, vamos, mastigue!
Çigne ve yalnizca suyunu em.
Näo enguias nada, a näo ser o sumo.
Bunun yerine sakız çiğne.
Toma uma pastilha em vez disso.
Bunu çiğne.
Aqui, Stephan.
Çiğne.
Mastiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]