English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ö ] / Öak

Öak Çeviri Portekizce

374 parallel translation
Oak Sokağındaki kasalarla ilgili sadece nakit alınacak.
Relativamente aos cofres de Oak Street. Devem trazer apenas dinheiro.
Adresim 96 Oak Caddesi.
Vivo na Oak Street, número 96.
Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
- Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
- Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
Oak Ridge, New York.
Oak Ridge, Nova lorque.
Clayton Forrester, Oak Ridge'den bu yana sizi görmemiştim.
Clayton Forrester, não o via desde Oak Ridge.
Oak'la Alder arasında 16 : 30'dan itibaren bütün yayaları ana caddeden uzak tutun, eyalet polisleri size yardımcı olacak, eğer kasabada birileri şikayetçi olursa, siz yatıştırın.
A partir das 4 : 30h, mantém as pessoas afastadas da rua principal. A polícia estatal ajuda-te. Se alguém protestar, tenta suavizar as coisas.
Ben, Oak Creek'den Sheriff Harper.
Sou o Xerife Harper, de Oak Creek.
En azından sen, Oak Creek'e varıncaya kadar fazladan bir silah kullanabilirsin.
Então podse contar com uma arma a mais até Oak Creek.
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
Oak Bar'da iki kadeh martini içeyim de nefesimi koklamaya zahmet etmesin.
Tomarei dois martinis no bar Oak para ela não se aborrecer de cheirar o meu álito.
Göçmenleri Oak Creek'e kadar götür.
Vai levar aqueles colonizadores até Oak Creek.
Bay Oak!
Sr. Oak!
Bay Oak!
Gabriel!
Bay Oak!
Gabriel.
Bakın, Bay Oak.
Ouça, Sr. Oak.
Çoban Oak, hanımım.
O pastor Oak, senhora.
- Teşekkürler, Oak. - Peki âla.
- Obrigado, Oak.
Günaydın, Oak.
Bom dia, Oak.
Oak, ben zayıf ve aptal bir adamım.
Oak Fui um homem fraco e idiota.
- Bence öyle olacak, Oak.
- Eu sei que sim, Oak.
- Günaydın. Günaydın, Bay Oak.
Bom dia, Sr. Oak.
- Günaydın.
- Bom dia, Sr. Oak.
- Günaydın Bay Oak, sağolun.
Obrigado.
- Herşey kontrol altında mı, Oak?
- Tudo sob controle, Oak?
Beni aramaya geleceklerdir. Geride hiçbir iz kalmayacak. Götür onu, Oak.
- Não restará rastro.
- Gel hadi.
Vamos. Suba-o, Oak.
HMS Royal Oak gemisini Scapa Flow'da batıran Günther Prien sualtı bombasıyla vuruldu ve öldürüldü [17].
Gunther Priem, que afundara o "Royal Oak" em Scapa Flow... foi atingido por uma carga de profundidade.
- OAK PARK RES.
- OAK PARK RES.
Isterseniz, Oak Pass veya Stone Canyon Rezervuarlarna bir ugrayn.
Pode tentar Oak Pass ou o Reservatório de Stone Canyon.
U-botlar, Scapa Flow'a girene kadar İngiliz Donanmasının başındaymış Almanlar, Skagerrak'ı geçince Royal Oak'ı batırmışlar.
Comandante dum navio Britânico quando os submarinos entraram em Scapa Flow e afundaram o Royal Oak e quando os Alemães atravessaram o Skagerrak e conquistaram a Noruega.
99 Oak sokağı burası mı?
É aqui o n. º 99 da rua Ok?
Hatırlıyormusun seninle çıktığımızda, günbatımında Oak Street Plajında yürümüştük,
Lembras-te daquela vez em que namorávamos e fomos passear por Oak Street Beach ao pôr-do-sol?
Oak Park'ta oturuyorum.
Vivo em Oak Park.
- 400 Oak Street.
- No número 400 da Rua Oak.
- Oak ve Burnett.
- Na esquina de Oak e Burnett.
400 Oak Street.
Número 400, Rua Oak.
400 Oak Street.
Número 400 da Rua Oak.
400 Oak ve Burnett.
O 400 da Oak e da Burnett.
- 400 Oak Street.
- 400, Rua Oak.
Oak Lawn'den Francine.
- Francine de Oakline.
Meşe sokak numara 12'de oturuyorum.
Vivo no número 12 da Oak Tree Circle.
Oak Park Mezarlığında.
No cemitério de Oak Park.
Annette var, Oak nehri civarındaki bir ailenin yanında yaşayan bir su samuru.
Querem saber quem matou a Laura? Vocês!
Annette var, Oak nehri civarındaki bir ailenin yanında yaşayan bir su samuru.
Tenho uma lontra, a Annette, que vive com uma família perto de Oak River.
Dallas polisinin az önce bildirdiğine göre... saat 13.. 15'te, Dallas'ın banliyösü Oak Cliff'te vurulan... polis memuru J.D. Tippit cinayetinde bir zanlı ele geçirildi.
A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippit, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade.
Adının Lee Harvey Oswald olduğu saptanan şüpheli... bir sinema salonunda kısa bir mücadelenin ardından... on beşe yakın polis memurunun çabasıyla tutuklandı.
O suspeito, identificado como Lee Harvey Oswald, foi preso por mais de uma dúzia de agentes após breve refrega, num cinema de Oak Cliff.
Oak Room lokantasını bağlayın.
Ligue-me ao Oak Room.
Oak Room'a mı gidiyoruz?
Vamos ao Oak Room?
Oak Room'a geldik.
Cá estamos, o Oak Room.
Oak Room!
O Oak Room!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]