Ûdî Çeviri Portekizce
19 parallel translation
- Göçmenlik Kurumuna şikayet göndermeme çok az kalmıştı.
Estou a isto de fazer uma denúncia à UDI. Uma denúncia?
Aklım başımda benim. - Bunu göçmenlik bürosuna bildirmek zorundayım.
- Tenho de denunciar isto à UDI.
- Ucuz olacağını mı düşüdün? Yetkililere savaş mültecilerinin kaderinin .. bir esrarkeşin ellerinde olduğunu söylememi mi istersin?
Preferes que eu explique à UDI que eles colocaram o destino de vítimas de guerra nas mãos de uma drogada?
Göçmen bürosunun vermiş olduğu karara bir şey yapma yetkimiz yok.
Não temos autoridade para fazer nada em relação a uma directiva ratificada da UDI.
Oyun oynamıyoruz burada.
Aqui na UDI, não brincamos.
Hayvan dükkanına gitmemeliydin.
Como pudeste fazer-me isto? O contrato com a UDI está em teu nome.
UDI'ya raporu zaten yollamıştım.
Não importa. Já mandei um relatório para a UDI.
Bütün UDI mensupları Randi'den gelen mesajı okudu, buraya kadar.
Não posso ajudar. Toda a gente na UDI leu o relatório da Randi. É definitivo.
Pizza yiyip film izleriz.
Que se foda a UDI.
Boş ver UDI'yı, benimle kal.
Fica comigo.
- UDI'yı ara ve bir yanlış anlaşılmanın olduğunu söyle.
Liga para a UDI. Diz que foi tudo um mal-entendido.
- UDI'yı ara!
- Liga para a UDI.
- Hayır.
- Liga para a UDI.
Udi aradı...
Udi ligou...
- Pekâlâ, Udi demek?
Então... Udi?
Udi bir jeolog.
Udi é geólogo.
İşten döndüğünde Udi'ye ne olduğunu sorabilirsin.
Bem, podes perguntar sobre isso ao Udi quando voltar do trabalho.
Udi birkaç kıyafet verdi...
Udi arranjou-me umas roupas, por isso...
Udi, seni seviyorum.
Udi, amo-te.