Intikam Çeviri Portekizce
4 parallel translation
ıntikam denen şey böyle alınır.
É assim que funciona esta coisa de vingança!
şimdi izin verirseniz biraz alış veriş yapmam gerek. ıntikam için!
Agora, se me dão licença, tenho de ir fazer umas compras... para a vingança!
"¡ ntikam için yasiyorum."
"Eu vivo pela vingança."
" ¡ ntikam aIdim ama eIime ne geçti?
" Estou vingado, de verdade mas para que propósito?