Şnaps Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Bu şnaps.
Isto é shnaps.
Şnaps!
Aguardente!
Şnaps, votka iç.
Beber aguardente, Vodka.
Şnaps güzel.
Aguardente, bom.
Bakın, şeftalili şnaps varmış!
Olha, temos licor de pêssego.
Şnaps bulduk ve hepsini içeceğiz.
Encontrámos aguardente e temos que bater os Ingleses a beber... Primeira garrafa!
Tanrı, Noel Baba'yla şnaps içmeye gitti..
Deus a beber com o Pai Natal.
Tamam, "Snaps" oyunun adı.
Snaps ( estalos ) é o nome do jogo.
Oyunun adı "Snaps".
O nome do jogo é Snaps.
"Snaps" oyunun adı.
Snaps é o nome do jogo.
Oyunun adı "Snaps"!
O nome do jogo é Snaps.
Snaps Provolone'nun namuslu Olacağı ilk gün.
O dia em que o "Snaps" ( bofetadas ) Provolone se torna honesto.
Kim Snaps adında bir banker duymuş?
Quem é que ouviu falar num banqueiro chamado Snaps?
Bu Snaps değil.
Isso não é para o Snaps.
- Snaps hakkında ne yapacağız şimdi?
- Então o que fazemos em relação ao Snaps?
Uzun zamandır Snaps hakkında bir şeyler Bulmak için uğraşıyor.
Ele está desejoso de apanhar o Snaps há anos.
- Snaps diyorum!
- Quero dizer Snaps!
- Hemen geliyor, Snaps.
- Vai. - A caminho, Snaps.
Angelo "Snaps" Provolone sizin mektuplarınızın artık yer almalı
Angelo "Snaps" Provolone, na nossa Direcção?
Kendine bir bakıver, Snaps.
Olhe para si, Snaps.
Ah, hadi, Snaps, kuralları biliyorsun.
Vá lá, Snaps, conhece bem a regra.
Ben, Snaps Provolone iş bu senetle
"Eu, Snaps Provolone..." "... por este meio, declaro... "
Snaps bir şeylerin peşinde.
Snaps está a preparar alguma.
Evet, Snaps Provolone.
Sim, sou o Snaps Provolone.
Ve herkes diyebilir ki Snaps Provolone sözünün arkasındadır.
E qualquer um lhe dirá que a palavra de Snaps Provolone é a sua marca registada.
Snaps, çantanın içinde para olduğundan emin misin?
Snaps, tem a certeza que era dinheiro que estava na mala?
Ve siz ahmaklar Snaps'ın dürüst olduğunu sanıyorsunuz.
E vocês, seus idiotas, pensavam que o Snaps ia passar a ser honesto.
Haklısın, Snaps.
É verdade, Snaps.
Sen Snaps Provolone'nun kızısın.
És filha de Snaps Provolone.
Dört tane sert müşteri... S - S-S-S-S-S-S-Snaps'ın evine girdiler az önce.
Quatro b... brutamontes entraram agora mesmo na casa do S...
Sağ ol, Five Spot.
Snaps.
Snaps Provolone neden dört tane bankerle görüşsün?
Porque o Snaps está reunido com quatro banqueiros?
- Kendine sakla, Snaps.
- Abstém-te, Snaps.
Ne oldu, Snaps?
Qual é o problema, Snaps?
Snaps kirli paralarını yıkıyor bu adamların... Bankası aracılığı ile ve bu da kanıtı.
Parece que o nosso amigo Snaps tem feito lavagem de dinheiro da Máfia, através do Banco destes senhores, e aqui está a prova.
Şekerler nerede?
Onde estão os "Sugar-Snaps"?
- Memur Barone!
- "Snaps"! Agente Barone!
Bu gece bana verdiğin ceketler arasında sanırım en iyisi bu.
Era só homens atrás de ti no parque. Um tipo giro sentou-se ao teu lado no cinema, e tu interessado em... # snaps de fígado.
Tamam, "Snaps" oyunun adı. Oyunun adı "Snaps".
"Estalinhos" é o nome do jogo e o jogo chama-se "estalinhos".
"Snaps" oyunun adı. Oyunun adı "Snaps"!
"Estalinhos" é o nome do jogo e o jogo chama-se "estalinhos".
Bir şişe şnapsım olacaktı.
Acho que tenho uma garrafa de Schnapps.
- Snaps, ne yapıyorsun...
- O que deu na tua putinha?