Şşşş Çeviri Portekizce
88 parallel translation
Düşündük ki onu bulmamızı siz sağlayabilirsiniz. Şşşş. Bir anlaşma yapmak istiyoruz.
Cremos que é capaz de nos ajudar a recuperá-la.
Bir şey yok. Şşşş.
Estás bem?
- Şşşş. Sessiz ol.
- Pouco barulho!
Mutfağında donuyla duran bir adam var. Şşşş.
Está um homem em roupa interior na tua cozinha.
Şşşş! T.V.
Televisão.
- Şeyi sor... - Şşşş!
Pergunta-lhe...
- Şşşş..
Shh.
- Şşşş.
- Shh.
Şşşş! İki saattir burdayım, ve Bart hala bulamadı beni.
Estou aqui há duas horas e o Bart ainda não me encontrou.
- Şşşş!
PT-Subs Rips
- Şşşş!
- Shh!
Bir planım var. Planım. Şşşş!
Tenho um plano, um plano.
- Ennixx nakliye modülüm olmazsa sağ kalamaz! - Aeryn, şşşş
Ennixx não sobreviverá sem meu módulo.
- Şşşş... tamam.
- Está tudo bem.
Şşşş.
Shh.
Eğer bu benim hatamsa, özür dilerim. Şşşş.
Desculpe se a culpa é minha.
Şşşş, lütfen.
Por favor.
- Kime neler? - Şşşş.
Que-os para quem?
Yine aynı çocuk mu? Şşşş.
Isto é por causa do mesmo rapaz de antes?
Şşşş. Hadi.
Anda.
Şşşş.
Cala-te!
Şşşş, şşş.
Shh, shh.
Şşşş... Şşşş....
Silencio, pouco barulho!
Şşşş.... Şşşşş....
Shss, Shss...
Şşşş. Demek istediğim... "Adam kadın için ölebilirdi ve kadın da adam için ölebilirdi." Bu ne böyle?
"Ele teria morrido por ela, ela teria morrido por ele." O que é isso?
- Camilla... - ŞŞŞŞ
Camilla...
Şşşş. Bu doğru.
Está certo.
Ne? Şşşş...
O quê?
Ooo, burada kim yaşıyor biliyorum. Evet. Şşşş.
Sei quem vive aqui!
- Tommy! - Şşşş...
Tommy!
Onu gördüm. Şşşş, Martin.
Eu vi-o.
Şşşş!
Shhh!
- Şşşş, Carter... düşünüyorum.
- Silêncio, Carter, estou a pensar.
Kapıda beklemek? Şşşş.
- Estás a segurar a porta?
Şşşş, Claire, nazar değecek.
- Claire, vais dar azar.
Şşşş..
Não.
Benim burada olduğumu bile bilmiyorlar, o yüzden şşşş.
Eles nem sabem que eu estou aqui, por isso...
- Geliyor! - Dur! Şşşş!
- Ele vem aí!
Şşşş!
Silêncio.
Şşşş...
Calem-se.
- Şşşş...
Shh.
Şşşş.
Lamento.
Şşşş.
Calma, Chiana.
Teşekkürler, Benny.
Ssss... Obrigado, Benny.
"Ssss!" Gibi bir ses.
Parece um barulho assim "ssss."
Şşşş, sakin ol.
Acene só.
Şşşş...
Seth?
- Yo yo, şşşş
Não, não, não.
Hişt!
Ssss!
- şşşş!
Senhora, desculpe-me.
- Bilirsin, öldürme izni falan... - Ssss.
Tu sabes, com licença para matar...