0900 Çeviri Rusça
12 parallel translation
Tüm birimler, tatbikat değerlendirme raporlarınızı 0900'de teslim edin.
Всем подразделениям сдать квалификационные отчеты по учениям до 9.00.
Saat 0900'da toplantı odasında kıdemli subaylara katıl.
Присоединитесь к старшим офицерам в конференц-зале в 9 : 00. Там и обсудим.
Donanımınızı hazırlayın ve 0900 numaralı koğuşa gidin.
Подготовьте своё снаряжение и придите в казармы в 09 : 00 часов
Saat 0900 da hayvanat bahçesine dönmüş olmalıyız.
Утреннее построение зверей в 09 : 00.
0900'da burada olun.
Сбор здесь, в 0900.
0900'da limanda olacak.
Он будет в порту, в 09 : 00.
Sabah 9'da Teterboro'dan Paris'e giden özel uçak.
Частный полет в Париж запланирован на 0900 из Тетерборо.
0900'de gönderilmiş.
отправлено в 9 : 00.
# 0900'ü çevir, gerisini salla ; onların pis düşüncelerinde ol. #
Позвони 1-900-Крутая-Смесь и скажи все, что ты о них думаешь
Ona, Brody malı buldu de. Ve bizimle saat 09 : 00'da Marina'da buluşmasını söyle.
Скажи ему : "Броуди нашёл флакку", пусть ждёт нас на причале в 0900.
09 : 00 sabahın dokuzu oluyor.
0900 - это девять утра.
- 0900'de demiştik.
- ( лив ) Мы говорили в девять ноль-ноль.