102 Çeviri Rusça
186 parallel translation
Kirası 102 Dolar.
Аренда - $ 102.
104... 310... 102... 340...
104... 310... 102... 340...
102 yaşındasınız.
Ведь вам всего 102 года.
Tam olarak 102.437, Doktor.
А точнее, 102,437, доктор.
Beraber çalıştığımız zamanda 102 cinayet soruşturmamız oldu. Sadece 10'u çözülemedi.
За последние годы из 102 убийств остались нераскрытыми лишь 10.
- Bilmem. 102?
- Не знаю. 102?
Ayrıntılara girersek... Bunu okuyun.
Если быть точнее, согласно 102-й поправке...
Teğmen Ro, 187, nokta 102 yönünde bir rota belirleyin, çeyrek itme hızı.
Энсин Ро, проложите курс по пеленгу 187, отметка 102. Четверть импульса.
- Şimdiye kadar 102.
Пока 102.
Robin'nin kuralları, yüz ikisi bir arada.
Все 102 "Правила Робин".
Bileti yırtan adam da 102 yaşında.
Мужчине, который отрывает "контроль" у билетов, 102 года.
- Gülmeye hazır mısınız? - Zavallı köpek.
[Skipped item nr. 102]
- Gitmeye 102 dolarım kaldı.
- Осталось 102 $.
- Bu- - bu - aynı, eski püskü bir numara, öyle değil mi?
[Skipped item nr. 102]
Akıllı bir adam bir zamanlar'Doğa zamanla zayıflar ama Latinum sonsuza kadar sürer.'
Мудрый человек однажды написал : "Природа умирает, латина остаётся навсегда". Правило Приобретения номер 102.
Bennesen 102 ve Moesgaard 60.
Беннесен 102, и наконец Моэсгор - 60.
Madde / antimadde reaksiyonu yüzde 102... Yüzde 110?
Реакция материи / антиматерии 102 процента... 110 процентов?
158,102.
158 102.
Ve şimdi, işte kalp durduran testiniz geliyor!
Я потеряю деньги по этой цене! Что насчет 102,500?
Sıra 102, bir lamba.
Лот 102, лампа.
Ve sıradaki eşya sıra 102, bir Stickley lambası.
Следующий лот - 102, лампа Стикли.
- Yüz iki.
- 102.
102 cm boyunda ve 24 kilo ağırlığında.
Рост - 105 см, вес - 24 кг.
Shangri-La Otel No102
Шaнгpи-Лa Oтeль, 102
- 102'ye rahatsız etmeyin yazısı koyun.
- Пpивeт. Ди-Эн-Ди в нoмep 102.
- Ne zaman 102'ye basacaksın?
- И когда тебе стукнет 102?
Plur 102.
Plur 102.
102 numaralı oda sizi bekliyorlar.
Вас ждут в комнате 102.
102 ) } Sonraki Bölüm! Sagara-san'ın yanımda olunca kendimi adeta havalara uçacakmış gibi hissediyorum.
Так хорошо быть рядом с Сагарой...
Aynı saatte 102'de ısıtıcıyla ilgili bir sorun çıkmıştı da.
- У меня были небольшие проблемы с системой отопления в квартире 102, в тоже самое время.
Cemaatinin yaş ortalaması 102.
Средний возраст его паствы – 102 года.
Şu 102-nokta-birşey.
И число 102 уже тоже говорит о чем-то.
Burası 102 FM Tel Aviv Radyosu, her zamanki gibi bomba olayından sonra hafif müzik çalıyoruz.
Это - 102-FM Радио - Тель-Авива, И как обычно после теракта, сейчас звучит тихая музыка
Burası 102. Burası 102.
102-й, 102-й.
Nabız, 102.
Пульс - 102.
30 Mart 1973 Paris doğumlu, şu istekte bulunmuştur. Vasiyet sahibi kişi, noter ve şahitlere göre, aklı başında olarak, şu vasiyette bulunmuştur :
проживающего по бульвару Бельвиль, дом 102, в 19-ом округе Парижа, родившегося 30 марта 1973 года, записала с его слов завещание в присутствии вышеуказанных свидетелей :
Sigaramın dumanıyla masum insanları sakatlamış, hatta öldürmüş olabilirim. " Tanrı aşkına, bunları nasıl düzelteceksin, Earl?
Номер 102... "Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом." И как, скажи мне, ты собираешься исправить все эти вещи, Эрл?
Hatta belki 102 tane...
Может быть, даже сто два.
Efsanevi başlangıcıma bir göz atmakla başlayalım! Mızrak Ucu Projesi dahilinde, Hollow'larla savaşmak için üretilen bir Kaizo Konpaku'ydum... Ama proje iptal edildi ve Nee-san beni kurtarmasa yok edilecektim.
Я Кон! что взглянем на мою легендарную родословную! чтобы сражаться с Пустыми и возглавить новый проект. 102 ) } Некоторые сцены могут отличаться от реальных событий. когда сестрёнка спасла меня.
- Yerin ne kadar büyük?
102 м2. У меня 74 м2. Но я арендую.
217 derece...
102 градуса.
102.1'le 103.7 arasında kaç tane istasyon var?
Сколько станций между 102.1 и 103.7?
Bandajları 102'ye getirin.
Принесите повязки в 102-ю.
Dengesiz çalışan çamaşır makinesinin temposuna bir hip-hop şarkısı yazdı.
Она писала песни в стиле хип-хоп 102 00 : 05 : 56,018 - - 00 : 05 : 59,282 под бит её неправильно загруженной стиральной машинки В прошлом году, она выиграла все Гремми.
102 numaralı oda.
Комната 102.
Wacky Willy var ya, 102.7'deki DJ hani?
Ты знаешь Ваки Вили, ДиДжея с радио 102.7?
Barın bir dans yarışmasına ev sahipliği yapması için anlaşma yaptım. 102 Radio'da Q Crew'un anlatımıyla canlı yayınlanacak.
Я только что подписал наш бар на то, чтобы он принял у себя танцевальный конкурс... который будет проводиться в прямом эфире Бригадой Кью на Радио 102!
Q102'den DJ Çatlak D ve Şişko Michael burada.
DJ Бешеный Ди и Жирный Майкл с радио 102.
- Ama sadece burada, Q102'de.
Только здесь, на радио 102.
Bir Cizvit rahibi telepatik teleskop kullanarak onlardan 102 tane buldu.
Удивительно, но да, он существует.
"6. Saat"
Радио 102.