10 dolar Çeviri Rusça
1,811 parallel translation
Uyurken pantolonundan ara sıra alınan 10 dolar uzun süre sonra iyi birikiyor.
Время от времени из его брюк уплывает десятка, пока он спит. Со временем набирается приличная сумма.
Hayır, ama sana dokunmam için bana 10 dolar teklif ettin.
Да, но ты предложил мне 10 долларов за то, чтоб я потрогал тебя.
10 dolar mı?
10 баксов?
Buna 10 dolar harcadığıma inanamıyorum.
Не верится, что я отдал за это десять баксов.
Aklındakileri öğrenmek için 10 dolar verirdim.
10 баксов за твои мысли.
Onu bloğun etrafında gezdirirsen sana 10 dolar veririm.
Эй, я тебе 10 баксов заплачу, если ты погуляешь с ним по кварталу.
5 çevirme 10 dolar!
Отдам пять за десятку!
Biri bana neden bu insanların kıyafetleriyle beraber küvetlere oturmasını izlemek için 10 dolar verdiğimi açıklasın.
Объясни мне, зачем я только что заплатила $ 10, чтобы смотреть, как люди сидят одетые в ванне?
10 dolar artı bir sandviçe mi?
Десять баксов и буррито?
Çünkü, bir çok büyük mağazada olduğu gibi "makul kayıp" dedikleri bir sistemleri varmış yani kasadan eksik çıkan, 10 Dolar'ın altındaki, herhangi bir miktar para, rapor olarak kaydediliyormuş.
Ну, потому что, как в большинстве крупных магазинов, у них есть так называемое допустимое отклонение, что означает любая пропажа наличных из кассы менее 10 долларов просто списывается.
Muhtemelen. Kendi süpürgeni yapmak için 10 dolar verince talimatlarının yanında saman da verilmesi gerekmez mi? Bence bu adamların niyeti tatilde para kazanmak.
- Наверное. десять долларов чтобы самому сделать метёлку дороговато. что этот парень пытается нажиться на нас во время праздника.
Her seferinde ona 10 dolar bahşiş bırakırdı.
Всегда оставлял ей 10 баксов чаевых.
Malî kurumunuzu riske atarak yılda fazladan iki milyon, hatta on milyon dolar kazanacaksınız.
¬ ы собираетесь заработать дополнительно $ 2 миллиона в год или $ 10 миллионов в год. ѕри этом вы ставите вашу компанию под угрозу.
California'daki kamu üniversitelerinin eğitim ücreti 1970'lerde 650 dolarken, 2010'da 10.000 doların üstüne çıktı. CALIFORNIA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM ÜCRETİ
ѕлата за обучение в калифорнийских государственных университетах возросла с $ 650 в 1970-х годах до более 10 тыс € ч долларов в 2010.
10 bin dolar.
10 тысяч.
Sabah dörde kadar elimde 10.000 dolarını görmek istiyorum.
Я хочу получить его десять штук к четырем утра.
Üç saatimiz var. 10.000 dolar bulursak, parayı takip edip Jennings'e ulaşıp ulaşmadığını anlayabiliriz.
Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу.
Peter, 10.000 doları nereden bulacağınızı merak ediyorsanız benim evde ortak arkadaşımızla buluş.
Питер, если ты ломаешь голову, где достать десять штук, повидайся с нашим общим другом у меня дома.
10.000 dolar bulabilir misin, bulamaz mısın?
Ты можешь достать нам десять кусков или нет? Да.
Ayakkabı bağım bize 10.000 dolar mı getirecek?
Мои шнурки достанут нам десять тысяч?
10.000 Amerikan doları 500 banknot.
10 тысяч долларов США. Пятисотенными банкнотами.
Sırf istedi diye kaçak bir mahkuma 10 milyon dolar vermiyorsun.
Ты не даешь 10 миллионов долларов беглецу, просто потому, что он попросил.
Sadece açlıktan ölüyorum. 10,50 dolar.
Я просто отвлеклась. С Вас 10 долларов 50 центов.
Tam 10,000 dolar.
Все точно — миллион иен.
Mesela 10 veya 20 milyon dolar. Sanırım alırım da.
На 10 миллионов, 20 миллионов, и думаю получу эти деньги.
On dolarına bahse girerim ki hayır der.
Спорим на 10 баксов, что она скажет нет.
Sana 10 bin dolar vereceğim, sende bana 15 milyon dolar kazandıracaksın.
Я плачу вам 10 тысяч, а вы добываете мне 15 миллионов.
10 milyon dolar.
$ 10 миллионов.
10.1 milyon dolar?
$ 10,1 миллиона?
Satıldı. 10 milyon dolar.
Продано за $ 10 миллионов.
Ben de dadıya 10'a kadar kalması için 40 dolar rüşvet verdim.
Я сказала няне, что я буду дома к 9-ти. А я отсчитал ей 40 баксов и сказал остаться до 10.
Sana s... imin ipi için 10 milyon uzay doları vereceğim!
Плачу 10 миллионов космических долларов за ёбаную веревку!
Hesabıma 10 bin dolar aktardı.
И ты купился? Он перевел на мой счет 10,000 долларов.
- Çeyizim için kasadan 10.000 dolar aldım.
- Я взяла 10 тысяч долларов в качестве приданного.
Sen 10 bin dolar mı alıyorsun?
Ты... ты получил 10 тысяч?
27 yaşına geldiğinde 10 milyon dolar miras kalmış.
Он унаследует десять миллионов, когда ему исполнится 27.
Castor's Folly, 10.000 dolar.
Каприз Кастора, 10 тысяч.
- Ben de ona 10.000 dolar yatırdım.
- Я поставил на его победу 10 тысяч.
On milyon dolar ve zeki Bilgi İşlem görevlileriyle neler yapabileceğinize inanamazsınız.
Удивительно, что могут сделать 10 миллионов долларов и немного умной техподдержки.
Yani 10 bin dolar içeridesin.
Значит... ты проиграл $ 10,000.
100 dolar, hatta 10.000 dolar.
За $ 100! Нет - $ 10,000.
10 milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür.
Мне нужно 10 млн $ и безопасный выход с острова или он умрет.
Hesse 10 milyon dolar istiyor ama Vali hiç oralı değil.
Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе.
10 milyon dolar mı lazım yani?
То есть нам нужно 10 миллионов?
Nereden 10 milyon dolar bulacağını biliyor musun?
Ты знаешь, где можно взять 10 миллионов?
Orada 10 milyon dolar var mı yani?
Там наберется 10 миллионов?
Hesse 10 milyon doları alsa da almasa da beni öldürecek.
Хесс убьет меня, получит он свои миллионы или нет.
10 milyon dolar ödünç alıp parayı verdiğimiz sırada Hesse'i yakalayacağız.
Я одолжу 10 миллионов.
Demek zulanda geri ödemek için 10 milyon doların var, öyle mi?
Ага. Значит, у тебя где-то припрятно 10 миллионов, чтобы вернуть долг?
İki dakikalık iş için 10.000 dolar.
10000 $ наличкой за две минуты работы.
Ek olarak çeneni kapalı tutarsan günlük 10.000 dolar.
Плюс 10000 $ в день за то, что будешь молчать.