157 Çeviri Rusça
83 parallel translation
Mavi gözler. Boy yaklaşık 1.57.
√ лаза голубые, рост около 157 см.
Söyleyeceğim. Tıpkı 157 sömürgecinin ölümünden sorumlu olduğunu söyleyeceğim gibi.
Так же как они узнают, что ты в ответе за смерть 157 колонистов.
157 kızıl öldürdüm.
Я уже прикончил 157 косоглазых.
Devamlı olarak tura geldi. Devamlı olarak yüz elli yedi kere ve senin tüm yapabildiğin yemeğinle oynamak.
157 paз мoнeтa пaдaлa opлом, 157 paз пoдpяд, a y тeбя нa yмe oднa eдa!
- Standart üzeri 157.
157 сверх стандарта.
- Güle güle.
[Skipped item nr. 157]
Evlat, Lisa geldiğinde nasıl göründüğüyle ilgili büyük bir yaygara koparmanı istiyorum.
[Skipped item nr. 157]
157.
157 страница.
Izgara 157'nin taraması bitti, ızgara 158'e geçiyorum.
Сканирование сектора сетки 157 завершено. Перехожу к сектору сетки 158.
Yönetmelik 157, Kısım üç, Paragraf 18 :
Предписание 157, секция 3, параграф 18 :
Efendim sancak tarafında, kerteriz 157 im 095'te bir Federasyon gemisi var.
Сэр... Федеральный корабль у нас по правому борту, курс 157 отметка 095.
Ne var ki, etkileyici melodisi sadece Macaristan'da, son sekiz haftada 157 kişiyi intihara götürdü.
Но её волшебные звуки привели... 157 человек только в Венгрии покончили с собой за последние восемь недель.
Yüz elli yedi, oradan yüz altmış, yüz seksen oldu...
Вижу 60, уже 70. Ровно 157! 160!
Güney California'da 157 şubemiz var... ... ve 158. olmanız icin sizi davet ediyoruz.
У нас 157 филиалов в Южной Калифорнии и мы приглашаем вас стать 158-м.
Daire 157.
Квартира 157.
Hepsi kazanabilir yalnız süpriz bir... koşucu da - - koşucu 1-5-7.
Там все фавориты... и один сюрприз - бегун под номером 157.
Koli basili HO : 157 kanlı ishale ve hemolitik üremik sendromuna yol açar.
Кишечная палочка O157 : H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
157 kişi mi?
157 имен?
Tanrıya sıkı sıkıya bağlıydı, ve hepimizin arkadaşıydı.
353 ) } Восстание Лелуша осталась вдалеке она. 157 ) } Перевод :
Zenci, yaklaşık 1.60 m boyunda. Yirmilerin başlarında.
Чёрная, рост 157 см, примерно 20 лет.
İlk olarak yüz elli yedi yaşında.
Во-первых, ей 157.
Bu da eder 157 saat.
Это 157 часов.
Ama ben bunu istiyormuyum? 432 01 : 07 : 47,120 - - 01 : 07 : 50,157 Belkide gerçek seks içermeyen bir film çekmelisin.
Но хочу ли я?
Ryan'ın Cate'le ilk tanıştığı zamanı hatırlıyorum. Sanırım ondan 90 60 90'lık çılgın diye bahsetmişti.
Я помню как Райан познакомился с Кейт, я думаю, он подумал, что она - 157 сантиметров полного безумия.
Yolcuların çoğu UA-157 American uçuşunda ama burda uçaklardan önce uçan saçım!
Согласно нашей информации, большинство пассажиров на борту UA 157 будут американцами.
Ismarlama kıyafet yapan yüksek standartta bir butik! Yine tahmin ettiğim gibi! Usui-san tam olarak kim?
139 ) \ an5 \ clip ( m 270 125 l 269 135 269 146 269 153 273 158 290 158 318 156 358 155 403 157 436 155 467 156 467 126 412 125 350 124 296 125 ) \ 3cH56B6CE } Первоклассный бутик
Bu fotokopi dükkanı 157. sokak ve Teğmen Uhura caddesinin köşesinde.
Так вот этот магазин копиров находится на углу 157 улицы и авеню лейтенанта Ухуры.
157'i al.
Бери 157.
Yarın sabah C-157 de balık tutuyor olacak.
Завтра утром. Чувак будет рыбачить в С-157
101 tane beş sent, 157 tane 25 sent ve 557 tane onluk alabilir miyim lütfen?
Лучше 101 пятицентовую, 157 четвертаков и 557 по 10.
Bahsettiğiniz sayılar, 101, 157, 557.
Вы назвали только простые числа : 101, 157, 557.
Çünkü tam bir aptaldım, ve onu seviyorum, ve o gitmeden önce onu görmeliyim 706 00 : 34 : 34,157 - - 00 : 34 : 36,825 - Oh, iyi şanslar!
А то, что я была полной идиоткой, я люблю его и должна увидеть его, прежде чем он уедет.
Sayfa 157'de.
Страница 157.
biz 157 yıllık şeye dokunamayız.
Это мы ещё о её прошлом не говорили.
Kızın boyu 1.57, ve tersanede çalışıyor.
Она ростом 157.5 сантиметров и работает в доках.
Ben Cessna 1-5-7.
Это Сесна 157.
Devam et, Cessna 1-5-7.
Слушаем вас, Сесна 157.
Esmersin ve 1,57'sin.
У тебя рост 157 и ты брюнетка.
Çok uzak değil... 157. Cadde
Не так уж и далеко, уже проложили рельсы к новой станции на углу 157-й и Амстердам-Авеню.
Nora Hagan 152 cm boyunda.
Рост Норы Хейген был 157 см.
Görev Uzmanı Dr. Stone ve Görev Komutanı Matthew Kowalski... STS-157'den kurtulan tek kişiler.
доктор Стоун и Мэттью Ковальски - единственные выжившие на ТКС-157.
Bilginize... ben, Ryan Stone, STS-157'den... sağ kurtulan tek kişiyim.
Подтверждаю : я, Райан Стоун - единственная выжившая с ТКС-157.
157 % güvenli olduğundan emin olana kadar olmaz.
Нет, пока я не буду абсолютно, на 157 % в безопасности.
Kapıyı 157 bin defa falan çarpacağım da.
И я захлопну дверь 157000 ёбаных раз.
Rüya...
353 ) } Восстание Лелуша 157 ) } Перевод :
Dahili numara 157 lütfen.
Пожалуйста, 157?
İşte bu. 157.
- Вот он. 157.
Tabi ki.
139 ) \ an5 \ 3cH56B6CE \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 427 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 427 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 426 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 270 125 l 269 135 269 146 269 153 273 158 290 158 318 156 358 155 403 157 436 155 467 156 467 126 412 125 350 124 296 125 ) \ 3cH56B6CE } Первоклассный бутик
- 157!
[т € жело дышит] - 157!
Pete?
764 00 : 39 : 23,488 - - 00 : 39 : 26,157 Пит?
"157. GÜN"
День 157-й