1972 Çeviri Rusça
200 parallel translation
Canyon Drive 1972'de buluşalım.
Встречаемся на 1972 Каньон Драйв. Да.
İzleyeceğiniz filmdeki olaylar gerçektir- - Bunlar 22 Ağustos 1972'de Brooklyn, New York'ta yaşanmıştır.
То, что вы увидите - правда. Это случилось в Нью-Йорке, в Бруклине, 22 августа 1972 года.
Ve işte Başkanın helikopteri, Deniz Kuvvetleri Helikopteri Bir Numara...
ИЮНЬ, 1972 г. А вот появился вертолёт президента.
Biliyordum ki, yarışmayı kazanamyacağım ve bu sene Güney Afrika'ya giderken de, eminim yine aynı şey olacak. Kalabalık benim olacak.
Когда я выступал на конкурсе "Мистер Вселенная" в 1972 году, и в 1973, и в 1974
Doktor Graham öldü. 1972'de öldü.
Доктор Грэхем умер в 1972 году.
Yüzbaşı John Kreese A.B.D. ORDUSU 1970-72 KARATE ŞAMPİYONU
Капитан Джон Криз. АРМИЯ США. ЧЕМПИОН ПО КАРАТЕ с 1970 по 1972 год.
Kocamın yaptığı son romantik şey 1972'deydi. Onu geçindireyim diye bu garajı duvarlarla ördü.
Самое романтичное, что сделал мой муж, это вернулся комне, и купил этот дом, чтобы я его могла содержать.
1972'liler sınıfı serbestsiniz!
Выпуск 1972 года, ура!
Çünkü ondan önce gene 29 Haziran 1972'de kusmuştum.
Потому что моя предыдущая рвота была также 29 июня, 1972 года.
Doğal davrandığın tek sefer, 1972 yılında paskalya birasının diyet biradan daha iyi olduğunu kanıtlamaya çalıştığındaydı.
Единственный раз, когда я видела тебя спокойным и естественным, был в 1972 году, на Пасху, когда ты пытался всех нас убедить, что в пасхальном пиве меньше градусов, чем в светлом легком.
Sütunlar taa 1972'den kalma.
Колонны были сделаны в 1972.
Ama hepsi 1972'deki onarım sırasında kapatılmıştı.
Но в 72-м после аварии это все опечатали.
Vietnam'daydım. 1972'de.
Я был во Вьетнаме. В 72м.
Hoover 1972'de öldü.
Хувер умер в 72.
Olimpiyat Elemeleri
Отбор на Олимпийские игры, США, 1972
Bu mücevher 1792'de kayboldu. İhtiyar Louis'nin kafasını uçurdukları dönemde kayboldu.
который исчез в 1972 году, в то самое время, когда Людовик потерял все, вместе с разумом.
1972'de emekli oldum.
И ушла на пенсию в 1972.
Ölümünden birkaç saat önce, 1972 Olimpiyat koşucusu Oregon Üniversitesi'ndeki bir buluşmadaydı.
За несколько часов до своей смерти, участник Олимпиады-1972 принял участие в забеге в Орегонском университете.
Bir arkadaşıma göre 1972. Sonra esasen hiç ilerleme kaydetmediler.
1972, если верить моему другу, а после этого, по существу, никакого прогресса.
- Hayır. 1972.
- Нет, семьдесят второй.
Hap. 25 Nisan 1972'de Costa Brava'daki bir otel odasında.
" аблетки. 25 апрел € 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
Önemli olanları. Pierre Angeli, 1971 veya 1972. O da hapla.
ѕьер јнжели, 1971 или 1972, тоже таблетки.
1972-1982.
"1972 - 1982".
Judith HERAULT 14 Nisan 1972 - 23 Eylül 1982
Джудит ЭРО 14 апреля 1972 - 23 сентября 1982
Ben Carlos gibi olmak istemiyorum, ama malzemelerim 1972'de RadioShack'ten alınmış gibi.
Я не хочу быть таким, как Карлос, но я вижу что мое обмундирование похоже на хлам 1 97 2-го года из магазина "RаdiоShасk".
Ay yılı ile, 9 Mayıs 1972'de doğdum.
Родилась в 72, 9-го мая, лунный год.
72'den beri temizlenmedi.
- С 1972 года - нет.
İki numarayı ele alalım. 72 model bir İmpala'nın kıçı gibi görüneceksin.
Выбирай второй – будет совсем как зад автомобиля "импала" 1972 года.
Onu tam olarak aldatmış sayılmazdım. Demek istediğim 1972'den beri sevişmemiştik.
Вообще, не то чтобы я изменял ей, у нас всё равно секса не было с 1972 года.
1972'de ebediyen halka ait olması için belediyeye bıraktık.
В 1972 году мы передали их властям города, в публичное пользование.
1972 yılında, iki havacı asker sağlık muayenesinden kaçtıkları için uzaklaştırılmışlardı.
В 72-ом, двух летчиков отстранили от полетов за то, что они не прошли медицинское обследование.
Sabaha karşı 02 : 30, 1 7 Haziran, 1972.
17 июня 1972 года, 2 : 30 ночи.
- 18.06.1972'de ne oldu?
Знаешь, что произошло 18 июня 1972 года?
1972'de.
Это было в 1972.
Asher Flemming'in erkeğim olduğunu söylemem lazım aslında. Böylece 1972'den kalma Lou Ferrigno'su ile kıyaslar.
Мне надо было просто сказать ей, что Ашер Флеминг мой мужчина, чтобы она смогла сравнить своего Лу Фериньо 1972 года с ним.
Benim gerçek adım Marianne Lewis 1972'den beridir geçmişimden kaçıyorum.
Мое настоящее имя Мэри Энн Льюис и я бегу от своего прошлого с 1972 года.
Çantanızda 4 Temmuz çorabı, mısır nişastası ve 1972 takvimi bulacağını bilmek hepinizi mutlu edecek.
Вы все будете счастливы знать, что будете получать хорошие мешки-ногски на 4-го июля, наполненные кукурузным крахмалом и календарь на 1972 год.
Richmond Lisesi, liseler arası takım, 1972.
Чемпионат 72-го года, Ричмонд.
Rikke Marlene Bjerre 1972 - 2002 Herşey için teşekkürler.
Рикке Марлен Бьерр 1972 - 2002 Спасибо за все
Rikke Marlene Bjerre 1972 - 2002 Herşey için teşekkürler
Рикке Марлен Бьерр 1972 - 2002 Спасибо за все
Mary O'Connell. 1972'de kaçırılmış.
Мэри О'конел. Похищена в 1972.
1972'deki ilk öğrencilerimdendi.
Он был один из моих первых учеников в 1972.
Ve sonra, 1972'de, Mickey Mantle faytonuma dördüncü defa bindi.
А затем в 72-ом Микки Мэнтл ездил в моей повозке четырежды.
Şey, 1972'deydi.
Ну, это было в 1972 году.
Nisan 12, 1972.
12 апреля 1972 года.
WestoverJunior High, 1972.
Школа в Вестовере, 1972 год.
" 1972, 3 çocuk gizlice Güney Kanadı'na girdiler.
"В 1972 трое ребят забрались в южное крыло."
50 kilometreye 18 saniyede çıkıyor.
Год выпуска 1972, 620 кг. Разгоняется до 50 км / ч за 18 секунд.
Venezuella 1972-3 Operasyonları.
Места службы :
Bu benim en iyi oylarımdan biriydi dersiniz.
"Вашингтон, 1972.".. и сказать, что это было одним из моих лучших решений. Спасибо.
Ben Daniel... ve şimdiye kadar ki tüm WFPP yarışlarını... 1972 Weber Gas Grill Trambolin zıplamasından beri kazandım.
Вы хотите провести время с Рэдом? - Или может я не вовремя? - О, нет, нет, нет.