2025 Çeviri Rusça
21 parallel translation
2025 yılına kadar sadece Amerika değil, tüm gezegen bu güç birliği ile koruma altına alınacak.
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
2025 yilindan itibaren, Amerika ve tüm gezegen... - bu güç birliginin korumasi altinda olacaktir.
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
Türkiye, Ermenilere ölüm tazminatı ödeyecek. 2025 yılında ikinci bir kadın başkan göreve gelecek...
Турция выплатит Армении репарации, к 2025 вторая женщина станет президентом...
2025 yılında başımızın dertte olduğunu anladık Ve yeni bir yuva arayışına girdik : Mars.
К 2025 году стало ясно, мы - в беде и началось освоение нового дома :
Biz 2025'te Norveç'e gidiyoruz.
Мы едем в Норвегию в 2025.
Su kıtlığı 2025 yılından önce 2 milyar insanı etkileyebilir.
Недостаток воды затронет около 2 миллиардов людей... ещё до 2025 года.
2025 yılında 16 milyona çıkmış olacak.
В 2025 здесь будет жить 16 миллионов.
Karbondioksit salınımı ve tarım koruma ilacı kanunların için sanayicilere ve tarımcılara 2025'e kadar süre ver.
Позвольте промышленности и сельскому хозяйству до 2025 года прийти в соответствие с нормами СО2 и нормативами пестицидов.
2025'e kadar, yol bağlantıları, tüm İngiliz adalarını hem de bütün hepsini kaplayacak kadar büyümüş olacak. Hem de 20 kat daha fazla.
К 2025, дорожной сети будет достаточно, чтобы покрыть всю Британию... всю, Шотландские горы, всё... 20 раз...
Phil Dunphy, 2025 yılındayız.
Фил Данфи, это 2025 год.
The Lottery'de daha önce...
Ранее в "Лотерее"... 2025 год.
The Lottery'de daha önce... 100 insan embriyosu döllendi.
Ранее в "Лотерее"... 2025 год. Сто человеческих яйцеклеток были оплодотворены.
26 Mart 2025.
26 марта 2025 года.
Belli ki 2025'ten biri geçmişe dönüp Lou'yu vuruyor.
Кто-то из 2025 года отправится в прошлое, чтобы пристрелить Лу.
Kısacası, Lou'nun 2015'te öldüğünü bildiğimiz halde kendisi 2025'te hayatta olduğuna göre onun gelecekteki cinayetini durdurmaya geldik.
Поскольку Лу жив сейчас, в 2025 году, хотя мы знаем, что он умер в 2015-м, мы предотвратим будущее убийство.
2025'te Nick Webber'ın bir programı var.
В 2025 году Ника Уэббера зовут на шоу.
2025 yılında savunma bütçe kesintilerinden dolayı kapatılmış.
Закрыта в 2025 из-за бюджетных сокращений обороны.
Burası da 2025 yılındaki şehir.
И это город в 2025 году.
- En son ne zaman erişim sağlanmış?
Когда его последний раз вскрывали? Январь 2025.
Zaman Küresi'ni 2025'e geri götürün ve mızrağın geri kalanını güvenceye alın.
Отправляйтесь в 2025 и найдите остатки Копья.
2025.
2025 год.