English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 2 ] / 2047

2047 Çeviri Rusça

23 parallel translation
Noboru.
15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ 15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ Нобору-кун,
Mars'ta tüm vakit talimlerle geçti.
15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ 15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ на Марсе мы постоянно тренируемся. на Марсе мы постоянно тренируемся.
Doğrusunu istersen, bence en iyisi hiçbir şey bulamamamız olurdu.
По правде говоря, Нобору-кун, лучше бы мы никого не нашли 3 АВГУСТА 2047 ТЕМА : ОТ МИКАКО 3 АВГУСТА 2047 ТЕМА :
Ama olmaz. 2046 yeniden dekore ediliyor. 2047 boş.
Номер 2046 ремонтируется, но комната 2047 свободна.
Bir fikrim var. 2047'ye bir göz atın.
Послушайте, посмотрите комнату.
Bir süre sonra 2046 nihayet yeniden dekore edildi. Ama ben artık 2047'ye alışmıştım.
Номер 2046 скоро отремонтировали, но я к тому времени уже привык к номеру 2047.
Espri olsun diye hikayeye 2047 adını verdik.
Так, в шутку мы придумали название "2047".
Gitmeden önce ona 2047 hikayemi verdim.
Я дал ей свой роман "2047".
2047 adlı hikayeni okumuş. Çok sevmiş.
Она прочла Ваш роман "2047", и он ей понравился.
- Daha ne kadar devam etmeyi düşünüyorsunuz? - 2047 ye kadar. Sonra biraz durulabilirim.
- И как долго вы планируете продолжать?
2047 A.D., Eylül. Adı "Februus" olan bir asteroid Dünya'nın yörüngesine girdi.
В сентябре 2047 года неизвестный астероид появился на орбите Земли.
Vali Morris, 2047 delegeyle yarışı epey önde götürüyor.
У губернатора Морриса значительный перевес в 2047 делегатов,
Çok üzgünüz Cathy Jamison. Doğru cevap 2047 dolar 33 sent!
Очень жаль, Кэти Джеймисон, но правильный ответ... 2,047 и 33 цента!
Çeviri Hayalim.
2047 Угроза смерти
Kasım 2047.
Ноябрь, 2047 г.
YIL 2047
Это было в 2047 году.
- Hangi yılda olduğumuzu bile bilmiyoruz. - 2047 yılındayız.
Мы даже не знаем, какой год на дворе. 2047.
Yıl : 2047
ГОД : 2047
O kadar olacak olan ne ise artık!
3 ИЮЛЯ 2047 ТЕМА : КАК ТЫ ТАМ? МИКАКО НАГАМИНЕ 3 ИЮЛЯ 2047 ТЕМА :
Noboru...
Нобору-кун... 16 СЕНТЯБРЯ 2047 ТЕМА : ХОЧУ СКАЗАТЬ, КАК ТЫ МНЕ ДОРОГ...
2047'den Haberler
СЕТИ ЯКОРЕЙ В МЛЕЧНОМ ПУТИ РАЗРАБОТКА ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЕЙ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ ПОБЕДА У СИРИУСА 8 ЛЕТ НАЗАД СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ :
Belki 2048 olur.
- До 2047.
Çeviri :
2047 г.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]