30 civarı Çeviri Rusça
243 parallel translation
7,30 civarında eve gelip baş ağrısı ile erkenden yattım.
В 7 : 30 я была дома и легла спать из за головной боли.
Yeni bir kuyu kazıyorlar.Gecikeceğini söyledi.9 : 30 civarı gelirmiş.
Сказал, будет поздно, в 21 : 30.
Yaklaşık... 10.30 civarında.
Около 22 : 30.
Finch diyor ki, bir erkekle muhteşem bir sarışın... Dün gece 10.30 civarında Burt'un Yeri yakınlarında görülmüş.
Финч говорит, что мужчину с ослепительной блондинкой видели вчера возле заведения Берта около 22 : 30.
- Dün gece 1.00-1.30 civarında onu gördün mü?
Вы его не видели вчера, около 1 : 00-1 : 30 ночи?
1.30 civarında.
Около 1 : 30.
- 3 : 30 civarı.
Около 15 : 30.
Kazanın 10 : 30 civarında meydana geldiğini söylemiş.
Она сказала, что несчастный случай произошел примерно в 10 : 30?
Saat 6 : 30 civarında gelecek.
Он привезёт свёрток в половине седьмого.
9, 9 : 30 civarı, fark etmez. Ne?
Часов в девять, в половине десятого.
- 00 : 30 civarı. - Yani, Harvey henüz bilardo salonunda iken.
- Тогда Харви еще играл в бильярд.
Evet, 30 civarı.
Да, лет 30-ти.
Bu gece 8 : 30 civarında 12. Sokakla "G" nin kavşağında değildin, değil mi?
Милнер, а ты случайно не находился на углу 12-й и Джи-стрит сегодня, примерно в половине девятого?
Nem oranı ise yüzde 30 civarında.
Влажность - 98 %, барометр будет показывать 29,9 и выше.
Buraya Pirelli kardeşleri diyelim ki saat 11 : 30 civarında getirebilirdim.
Может я вызову братьев Пирелли, скажем к к 23 : 30.
Dün gece saat 11 : 30 civarı ölmüş.
- Примерно в 11 : 30 вчера вечером.
Saat 21 : 30 civarında da bir araba geldi. Standard Swallow Salonu.
А в 9 часов к дому подъехала машина марки "Своллоу", пикап.
Saat 22 : 30 civarında oradan ayrıldım.
Ушёл в половине одиннадцатого.
- 10 : 30 civarı.
- Примерно в 10 : 30.
Saat 9.30 civarı vardım.
Я была у него около половины десятого.
Hiç Paragon'da herhangi bir gösteri izledin mi 9.30 civarında Willie?
Смотрел хороший фильм на сеансе 9 : 30 в "Paragon", Вилли?
Haftaya bugün. Sanırım 10 : 30 civarı. Emin değilim.
Да, примерно, в 10. 30, но надо уточнить.
4 : 30 civarında feribot trafiği çok kötü oluyor, ama...
Движение паромов становится интенсивным около 4 : 30...
Tarayıcıya göre, yaş : 30 civarı.
Если верить сканеру, возраст около 30-ти. Рост - метр семьдесят два.
Bu sabah 5 : 30 civarı.
Сегодня, около 5.30 утра.
Matineden sonra yemek de yediğimize göre 20 : 30 civarında.
- Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20 : 30.
22 : 30 civarı.
- Около 22 : 30.
22 : 30 civarında. Adam tilt topu gibi çöplere çarpa çarpa gitti.
Около 22 : 30 со стороны того квартала подошел парень как пнёт мусорный бак - будто в пинбол играет.
Sanırım 10 : 30 civarı.
Думаю, примерно десять тридцать.
Bir komşuya bakılırsa, Binbaşı Carter Cumartesi sabahı 8.30 civarında ayrılmış.
Со слов соседа, Майор Картер села в машину и уехала около 8.30 утра в субботу.
7 : 30 civarında.
Около 7 : 30.
Buradaymış. Bu sabah 3 : 30 civarında.
Oн был здeсь под утро, в 3.30.
Yvesler'in evinden saat 6 : 30 civarında ayrılmış.
Он ушёл от них в полседьмого.
Fiyatı 30,000 $ civarıdır, tabi ödemesi biterse.
Он стоил не меньше 30-ти тысяч баксов. И это по скромным прикидкам.
20 bin, 30 bin civarı.
Около 20.000 или 30.000.
Yirmibeş civarı.
Между 20 и 30.
Ekipleri çoğaltıp, vazifelerini uzmanlık alanlarına göre saptarsak eminim ki günlük randıman 30 % civarında artış gösterecektir.
Если мы увеличим группы и специализируем их функции, уверен, что ежедневный результат можно будет поднять на 30 %.
Örneğin Şanzelize civarının günlüğü, 20,000 ile 30,000 frank arasında değişir.
Работающие вокруг Елисейских полей получают от 20 до 30 тысяч в день.
8 : 30 civarında.
- В восемь тридцать.
Hareketli bandın icadından sonra bile 1450'li yıllarda Avrupa'da sadece 30 bin civarında kitap basılmıştı.
К моменту, когда изобрели шрифт из подвижных литер, примерно в 1450 году, в Европе насчитывалось всего несколько десятков тысяч книг.
Burada 30 dolar civarında var.
Здесь примерно 30 долларов.
Ateşi 30 derece civarında olmalı.
[Грант] Температура крови превышает 80 градусов.
6 : 30, 7 : 00 civarı burada olacağını söyledi.
Она сказала, что приедет сюда в полседьмого - в семь. - Сэл.
Uçurumun derinliği 30-40 metre civarında.
высотой 30-40 метров.
- 30 civarı.
- За тридцать.
Yaşlı sayılır, otuz civarı işte.
Вроде того. Им около 30
Bu çıktıyı kaçta aldınız? 5.30 civarında.
- Когда ты получила распечатку?
Bakım ekipleri tünele sabah 6 gibi gelirler 5 : 30 civarında geri döneceğim
Итак, ремонтники придет в тоннель примерно в 6.00 утра.
20, 30 bin civarında.
Может $ 20 000, может $ 30 000.
Biraz kestiriyordum. Öğleden sonra bir buçuk, iki civarıydı.
Было где-то 1 : 30-2 часа дня, я как раз спал.
- Ne zaman? - 9 : 30 civarı.
Когда?