404 Çeviri Rusça
60 parallel translation
Horace Hardwick adına fatura et, 404 numara.
Запишите на Хораса Хардвика, номер 404.
Bay Hardwick 404 numarada.
Мистер Хардвик живет в номере 404.
- Araç 404'e.
- Здесь.
Bu 404'ten kurtulmalıyız.
Лучше бросить машину.
- 404'ü tekrar bulduk. - Orta Fransa'da küçük bir kasabaya geldik.
Мы видим машину, въезжающую в городок центральной Франции.
404'teki parayı ne yaptınız?
Что вы сделали с деньгами, которые были в машине?
A 404.
404-ая.
A 404 için elimde parça yok.
404-ая... У меня не много крыльев в запасе, от 404-ой нет.
404 numaralı model olmadı, yada 406 numara.
Наверно, модель 404, может, 406.
404.
404.
Oda no 404.
Кажется номер 404.
- Oda 404.
Слушай. 404-ый.
- Evet.
Мы в 404-ом. Да.
Evet bayım. 404 bayım. Buz bayım.
Хорошо, сэр, 404-ый, сэр.
Burası 404 numaralı oda mı?
Это номер 404?
404.
404-я.
Bay Williams 404 numaralı odada, hala baygın.
Мистер Уильямс лежит в палате номер 404.
CELEBRITY FILMS 404 EDDIE POOLE
СЕЛЕБРИTИ ФИЛMС 404 ЭДДИ ПУЛ
Saat 15 : 29, Numara 4045557332.
Номер 404-555-7332.
Jersey Lokal 404.
"Дилерский профсоюз Нью-Джерси 404".
Üzgünüm, ama bu teşkilatın onuru için. 239 00 : 17 : 07,401 - - 00 : 17 : 10,404 Bu kadar geç saatte beni eve bıraktırttığım için üzgünüm.
Извините, это за гордость Синдиката.
Şimdi beni de bir parçası yapmak istiyorlar.
404 01 : 17 : 48,572 - - 01 : 17 : 53,167 Эти сумасшедшие всем заправляют уже год, и никто не заметил?
Abi! Abi!
404 ) \ fs24 } Сирахама Хонока приди в себя!
Onu bumalarına... izin... 404 hedefi tespit etti!
Авария? Или... Совсем не хорошо...
Tamam, saldırıya hazırlanın! Eğer yukarı tırmanabilirsem... Bir Britanya askeri!
Как если бы я позволил кому-нибудь... найти... 404 обнаружил цель!
Kullanılmayan eski bir bankayı Harlem'in Club 404'üne dönüştürdü.
Он превратил старый брошенный банк в Клуб "404 Гарлем".
Ben ve ortağım Club 404'e gittik.
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.
Endüstrinin sulak arazileri oymaması gerektiğini söylemişlerdi. Bu, New Orleans'ı fırtınalardan koruyordu. 1930'dan beri, 404 bin dönüm arazi yok oldu.
- Сейчас мы покажем видео, посвященное памяти Реджи Уоттса.
Dr. Ancheta'yı evinden arayın. 404 numaralı hastasında sorun var.
Вызови доктора Анчета из дома. Его пациент из 404 умирает.
404?
404?
Ya da sen yani Profesör Bay Arnold'un sandalyesine 404 sürmüştün?
Или когда ты, Профессор... у мистера Арнольда приклеил стул к его столу.
Bu defa Koryo'ya bir adım dahi atmasına izin verme.
404 ) } В знак подчинения Юань Корё платила дань невольницами Так пусть он не вернется
- Burası 404 numara, değil mi?
- Это номер 404?
Justified 404 - "Bu Kuş Uçtu" Justified 404 - "Bu Kuş Uçtu" Çeviri : pitiko buffon _
Перевод : caranemica, doe, ov20, maelgon
Bunun Jaguar almanın amacını mahvetiğini farketmiyor musun? 404 00 : 23 : 49,473 - - 00 : 23 : 51,875 Yani mantıksız olan bir şey istiyor.
Ты хоть понимаешь, что это разрушает всю идею о мотивах покупки Ягуара?
Davamın yeniden açılmasını istiyorum. Küfürlü konuşmalar Kod 404 doğrultusunda kesinlikle yasaktır. Uslu dur, tamam mı?
Я бы хотела заново открыть мое дело.
Direkt 404 numaralı odayı mı yazmışlar?
Что, именно 404 номер?
Bunu söyleyerek işimi tehlikeye atıyorum ama... 404. dairedeki Hanımefendiye bakınca bir şey fark etmiyor musunuz?
Но этим я ставлю под угрозу свою работу... что женщина из 404 странноватая?
404 numaralı odadaki apandist hastamı taburcu ediyorum.
Нет. Дописываю карту апендецитника из 404-й.
Farragut kuleleri, oda 404.
Farragut towers комната 404.
Hell on Wheels 404 - "Muhakeme"
. .
404 numaralı oda. Şuradaki. Ama bilginiz olsun, ziyaret saati bitmek üzere.
404 палата, прямо за дверью, но к вашему сведению, часы посещения подходят к концу.
- Burada.
Машина 404.
- Sen bir 404'le Volvo'yu ayıramazsın!
Мустанг.
Kural 404.
Правило 404?
... bazukası, kütüğü... 404 numara nerede biliyor musun?
Эй, где 404-ый номер?
Bir kız.
0 ) \ blur1 \ p1 \ cHA7A4A5 } m 583 384 l 579 390 578 399 583 404 694 404 695 396 693 388 689 384 переулок Тануки
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } Kalbin ne kadar büyük? 1443 ) } Kalbin ne kadar büyük?
Как широка душа человека?
Penisimi gizlemek için en iyi aleti İhtiyacım olan her şey oldu
и вот у меня есть все, что нужно 43 00 : 01 : 37,404 - - 00 : 01 : 39,240 У меня есть мое тело, мои губы
404.3 ) } Roderic Esnaf Loncası 23.1 ) \ alphaHA0 } Michitaka
137 ) } Раса / Человек
404 nolu ekip konuşuyor.
Угол 404.