4500 Çeviri Rusça
59 parallel translation
- İşte, 4500 dolar.
- Вот. Сорок пять купюр.
Bir kurtulma emaresi görmedim, 4500 m.'ye kadar çıktım, aşağımdaydı, yaklaşık 3600. m.'ye yerleşmiş diyebilirim.
Никаких признаков, что есть выжившие. Нахожусь прямо над ним... на высоте 15000 м. Он находится приблизительно на высоте 3600 м. - Привет, Захари.
Bilemiyorum, 3500, belki 4500.
Не знаю. 35 сотен, может 45.
Eğer ödenek planlarını dikkate almadıysanız... Sizi 4500. sayfaya sevk ediyorum - -
Обратите внимание на ассигнования субсидий попранного законопроекта.
Pre 4500 metreyi 13 : 30da koşuyor. Oregon'da Zafer.
"При пробегает 5000 м за 13 : 30 в Орегоне".
Olağanüstü birinci sınıf öğrencisi 4500 metreyi çok hızlı kat etti.
"Фантастический первокурсник выигрывает 5000 м с лучшим временем".
- 4500 $!
- $ 4500!
4500 $ arıyoruz.
Ждем $ 4500. Вы, сэр.
Ladakh, Hindistan. Rakım : 4500m. üstü...
Ладакх, Индия, высота : 4500 метров и выше...
Kardeşiniz bu indirimde dedi, 4500.
Ваш брат сказал, что этот по скидке, четыре с половиной.
Çete, 4500 kişi kadar. Harlem Köprüsü'nü ateşe verecekler.
Толпа из 4500 человек собирается поджечь мост через реку Харлем.
Seyir defterine son kayıttan 59 gün sonra gemi açık denizde 4500 mil yol almış Cebelitarık Boğazı'nı geçmiş ve tüm yelkenleri açık halde Akdeniz'e girmişti.
За 59 дней после последней записи в журнале, она прошла четыре с половиной тысячи миль через океан мимо Гибралтарских Столбов и в Средиземное море на всех парусах.
4500 km ötede ben Fred Segal'de ayakkabı denerken beni özleyeceksin. Ve ban detayları anlatmış olmayı dileyeceksin.
Когда я буду за 3000 миль примерять обувь в магазине Фред Сегал, тебе будет меня не хватать, и ты будешь жалеть, что не рассказала мне детали.
Eski Pacey üç günde 4500 km yol kat etti.
Былой Пэйси только что проехал 3000 миль за 3 дня.
Seni görmek için 4500 km geldim ve şimdi tek başıma mı yatacağım?
Я мчался за три тысячи миль и буду спать тут внизу, один?
Sonra 4500 kilometre öteden bir kadın geliyor. Bizim ortamda tek günlük tecrübesi yok Ve başıma amir mi oluyor?
А она протанцевала 3 000 миль, ни дня опыта у нас, и она командует мной?
Ya da 5,000?
4500, 5000, сколько?
Kuyruk numarası 4500 - X
Надпись на хвосте : "4500 Икс-рэй".
Efendim, 4500-X, 3 ay önce düşürülmüştü.
Сэр, здесь сказано, что "4500 Икс" был сбит три месяца назад.
4500-X.
"4500 Икс".
Normal satis fiyati 4500 $.
Это стоило бы 4 500 $.
Çok teşekkürler, hanımefendi.
4500. Благодарю вас, мадам.
Farkında mısın, öldürülmene engel olmak için 4500 kilometre uçtum geldim buraya.
Ты не забыл, что я летела 5 000 км, чтобы спасти тебя от погибели?
Saatte 65 km hızla uçarlar, 4500 metre yüksekliğe çıkarlar bazen de 1500 kilometre güneye göç ederler.
Они летают со скоростью 60 км / ч, на высоте 4 км, и иногда преодолевают расстояние больше чем в полторы тысячи километров.
Ortaya saçma sapan bir yalan makinesi çıkarıyor, ben de burada, 4500 km öteden izleyip, inanacağım yani.
И он покажет в шоу какой-нибудь поддельный детектор лжи, а я должен сидеть за 3,000 миль и просто принять это.
Hedefe dört bin yüz metre.
- До цели - 4500 метров!
2-7-0, 4500 fit irtifada atlayış için beklemedeyim.
Два-семь-ноль. Ветер 30 узлов. Высота 15 000 футов.
- 4500 Kron.
- 4500 крон.
4500 metrelik Rupal duvarının dünyanın en yüksek duvarının ilk çıkışını benim liderliğimde yapmayı başardık.
Впервые нам удалось пройти знаменитую Рупальскую стену, 4500 метровый бастион, огромный как целая вселенная. Пройти под моим руководством.
- 4500 metrelik dik bir duvar.
Это же Рупальская стена!
Ailesi bir ayda 4500 km. yol yapmış.
Его родители накручивали по 5 тысяч км в месяц.
- 4,500 Gideon, efendim.
- 4500 гидеонов, сэр.
4,500 Gideon'luk borç aldınız ve Küçük Bayan Noel de benim güvencem.
Вы взяли кредит в 4500 гидеонов... а Малютка Мисс Рождество - это мои гарантии.
Aslında kiralamış, ama 4.500 doları çoktan vermiş.
но внес сразу 4500.
Tüm Dünyadaki İnsanlardan Hayatlarını Videoya Çekmelerini ve Birkaç Basit Soruyu Yanıtlamalarını İstedik Elimize 192 Ülkeden, 4500 Saatlik Video Ulaştı
МЫ ПОПРОСИЛИ ЛЮДЕЙ СО ВСЕГО СВЕТА ОТВЕТИТЬ НА ТРИ ПРОСТЫХ ВОПРОСА И ПОЛУЧИЛИ 4500 ЧАСОВ ВИДЕО ИЗ 192 СТРАН.
Amerika'da 4,500 tane Terry Millers olması hariç tabi.
Есть одно но. В Соединенных Штатах 4500 Терри Миллеров.
Muhtemelen Avcı 4500 zıpkın tüfeğinden fırlatılan bir sürgüydü. Sarı çizgili model.
Вероятно, это была стрела, пущенная из подводного ружья Хищник-4500... такое, в желтую полоску.
Sarı Avcı 4500.
Желтого "Хищника 4500".
4500 dolar tutmuş.
Это же 4 с половиной тысячи!
Sabit fiyat üzerinden, 4500 won.
На самом деле нет. Это 4,500.
ASTM standartlarına göre bir deneme yapacaksak bu platform 4500 kilo taşıyabilmeli.
Если провести настоящий тест, то по стандартам эта платформа должна выдержать 4.5 тонны.
Dörtbinbeşyüz.
4500.
İlaçların etkisi hâlâ devam ediyorken, şimdilik kudurma ihtimâlim yok. O yüzden, nüfusu yaklaşık 4.900 olan Milltown, New York'tan daha güzel ne olabilir ki?
Пока таблетки всё ещё выветриваются, я могу ещё сдерживать агрессию, так что... ты знаешь, что лучше чем обычный Милтаун, в Нью Йорке, с населением в 4500?
Coalman buzulunun yaklaşık 1.400 km güneybatısındayım ve bu şey fümerole benziyor.
Я нахожусь юго-западнее от ледника Коалмана на высоте примерно в 4500 футов, и это выглядит как фумарола.
Ceset 4500 Crescent bulvarında bulundu.
Тело найдено на 4500 Кресент авеню.
Burada oturuyorum, ve bana 4500 dolar, borçlu olduğunuz için çok heyecanlı değilim.
Я сижу здесь и не очень рада, потому что вы задолжали мне 4500 долларов. Что вы знаете об этом?
5 kişi ile ayda 4.500 Dolar. Tanrım!
4500 в месяц на пятерых.
Performans sergiledikleri sahne 4500 kg taşıyabilir.
"Сцена выдерживает вес в 4500 кг."
Bunun 4,500 $ edeceğini söyledi.
Он сказал, что это будет стоить 4500 долларов.
4500.
- Нет.
4500 + KİLOMETRE
3000 С ЛИШНИМ МИЛЬ.