458 Çeviri Rusça
42 parallel translation
458.129639 ) \ bord0 \ shad4.805556 \ 4cHE3CEA0 } Kedilerin Dönüşü
Кошачья благодарность
İki yüz doksan dokuz milyon... yedi yüz doksan iki bin dört yüz elli sekiz km / sn.
299 миллионов... 792,458 метров в секунду.
"Işık hızı 299,792,458 m / sn'dir."
Скорость света 299,792,458 метров в секунду.
Bu surat eğlenceli değil. Nuh'un Gemisi'nin adaletsiz olduğunu düşünmüyor musun?
Таким лицом только людей пугать. { это лицо не смешно } 0 ) \ be1 \ p1 \ cH8F897D } m 229 338 l 227 354 248 381 250 392 241 394 240 420 249 429 231 458 232 481 249 486 250 492 234 499 240 530 265 525 273 502 261 484 274 474 273 434 260 429 272 409 270 392 258 387 258 377 269 360 267 336 245 331
Papa-Sierra 4-5-8 9-2-3 konumuna.
458 923.
Bu acaba Gretchen ve Elliott'un karsilayabilecegi bir sey mi?
458 ) } Могут ли Гретхен и Эллиот оплатить это?
Eğer her şey iyi giderse Hokkaido'ya gidip yengeç yiyeceğim.
я девственница. 458 ) } ч ё р н ы й 635 ) } номер слайда нет
Bir şey görebiliyor musun?
458 ) } ч ё р н ы й 635 ) } номер слайда нет 180 ) } путеводитель по окрестностям парка Намиширо случилось чего?
annesi tarikatın daha da derinlerine düştü.
458 ) } ч ё р н ы й 635 ) } номер слайда нет Арараги-кун? 635 ) } номер слайда нет 458 ) } ч ё р н ы й
Çok yakıştı.
115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 459 98 460 108 460 126 460 135 458 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал 115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 459 98 459 109 458 116 458 128 459 138 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал Сидит превосходно.
O canavardan saklanmak yoktu. 458'ini geri vermek için çok geç olduğu için..... biz de aynısı gibi görünen bir arabayı vermeye karar verdik.
Никуда не спрячешься от этого монстра, и было слишком поздно возвращать ему его 458-ю, и мы решили впарить ему похожую.
# İhtiyacım olandan çok daha fazlasını yiyorum # # Pişirme torbasına konup buharda şükran günü hindisi pişir #
* 197 00 : 09 : 57,356 - - 00 : 10 : 00,458 *
Şuna bak - Siktir git piç!
Вы зацените... 475 00 : 18 : 38,458 - - 00 : 18 : 39,424 Отвали, мудень!
Görünüşe göre senatoda 458 onay alacağız.
Кажется мы получим 458 мест в сенате.
Ortadan motorlu bir süper araba istiyorsunuz, ancak bazı nedenlerden Ferrari 458 istemiyorsunuz.
Допустим, вы хотите суперкар с центральным расположением двигателя, но, по некоторым причинам, вы не хотите Ferrari 458.
Bu akşam, zayıf hafızalarımızla Ferrari 458 istemiyorsanız, hangi ortadan motorlu süper arabanın daha iyi olduğunu öğrenmek gibi önemli bir soruya cevap vermeye çalışıyoruz.
Сегодня вечером, Для тех из вас, у кого очень короткая память, мы пытаемся ответить на очень важный вопрос какой самый лучший среднемоторный суперкар, если вы не хотите Ferrari 458?
Üç gün önce bana Avantador mu Ferrari 458 mi diye soracak olsanız...
Если бы три дня назад мне сказали : "Что бы ты предпочёл : Aventador или Ferrari 458?" "
Biliyorum ki Ferrari 458 teknik açıdan bir başyapıt ve çok güzel görünüyor ama bu araba Ferrari'de olamayan bir şeye sahip.
Я знаю, что Ferrari 458 - это шедевр техники, и выглядит она потрясающе, но у этой есть что-то, чего нет у Ferrari. У нее есть...
Ferrari 458'den daha iyi.
Он лучше, чем Ferrari 458.
Ona olan sevgim sürekli artıyor ve unutmamak gerekir ki £ 35,000 fiyat farkı ile Ferrari 458'den daha ucuz.
И нравится мне все больше и больше, и давйте не будем забывать, что она почти на lb35000 дешевле Ferrari 458.
Ferrari 458'in katılımıyla gerçekleştirilmiş tur süresini geçmek için bir tur yapacaksınız.
"Теперь вы проедете круг, попытавшись побить время, установленное на Феррари 458."
458'i kim sürüyor?
Кто ведет 458-ю?
Frenlerim soğuduktan ve Hammond arabasını çakıllardan temizledikten sonra 458'i geçmek için son girişim için piste geri döndük.
После того как мои тормоза охладились, и Хаммонд очистил свою машину от гравия, мы вернулись к нашей последней попытке побить время 458-й
McLaren, en iyi araba olan 458'e en yakın şey bu yüzden McLaren buradaki en iyi araba.
McLaren ближе всего к 458, что лучше, поэтому McLaren здесь лучший автомобиль.
O 458. maddeydi.
Это 458 статья.
- Jenny'nin kafatasından çıkan cam parçası, bir 458 Spider'a aitmiş.
Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
D.C. bölgesinde dokuz tane 458 Spider var. İşte sahipleri. Hepsi erkek.
В округе Коламбия девять 458-х Феррари Спайдер, зарегистрированных их владельцами.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
Thera Macula'ya doğru saniyede 458,4 metre hızla alçalıyoruz.
Идём низко над Терра макула 458.4 метра в секунду.
186 gönüllü 458 ayrı cinsel faaliyete katıldı.
186 добровольцев, которые участвовали в 458 сексуальных актах.
Nasılsa 458. deney var.
Мы всегда может использовать подопытныго # 458.
En son sayım 4,458,207 izlenme.
4 458 207 просмотров по последнему подсчету.
Happy, beni bir Ferrari 458'e sokmanı istiyorum.
Хэппи, мне надо попасть в Феррари 458.
458 Canter.
458 Кантер.
Bulunduğunuz yer 458...
Вы звоните из 458...
Ferrari 458 ve McLaren 650S.
Ferrari 458 и Mclaren 650S
Sizin ve Bay Collette'in saldırganlarınız... 458 00 : 27 : 18,633 - - 00 : 27 : 22,862... hakkında biraz detaya girebileceğinizi umuyordum. Bu şekilde belki bir tarif toparlayabiliriz.
Я надеюсь, что вы и мистер Коллетт могли бы обсудить с нами некоторые приметы людей, напавших на вас.
458 ) \ clip ( m 391 447 l 419 447 407 466 391 470 ) } SÜPER hoş geldiniz.
добро пожаловать!
Epik bir araba. Muhtemelen aşk çocuğu olduğu için Ferrari 458'i tasarlayan aynı adamın.
Может быть потому, что это любимое дитя инженера, который сделал "Феррари 458".
.458 Magnum?
И так Магнум 458, да?
Kendini kandırmıştı.
458 ) } ч ё р н ы й 635 ) } номер слайда нет
'Hoş adam'/'yıldız'/'Asilzade' Ciddi misin?
458 ) \ frz350.028 } И джентльмен 138 ) \ frz2.2 } Этот мужик