600 dolar Çeviri Rusça
243 parallel translation
Karşılığında da 600 Dolar aldı.
- За 600 долларов. - Хорошо.
600 dolar gerekli demedi mi? Şu anda elimizde o kadar var, değil mi?
Разве он не сказал, что нам нужно 600 долларов?
O ufacık toprak parçasının değeri... taş çatlasa 500 - 600 dolar.
Итак, этот кусок земли стоит 500, самое большее 600 долларов.
Taş çatlasa 500-600 dolar Bick.
Я бы сказал, самое большее 500 или 600, Бик.
600 dolarını pirinç saplı bir tabuta verdim.
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Ve toplamda 600 dolar olunca da götürüp bankaya yatırdım.
А когда накопил 600, я взял их и положил в банк. Вот так.
- 600 doları nereden bulmuş ki?
- Да откуда у него 600 баксов?
Duyduğuma göre adam başına 600 dolar yapmışsınız.
Я слышал, вы с друзьями умахнули по 600 долларов.
600 dolar...
600 баксов...
Burada 600 doları olmalı.
Здесь наверное долларов 600.
Bize en az 600 dolar borçlu! - Mary!
Он должен нам не меньше $ 600.
- 284.000 dolar olacak. - 284.600 dolar.
Здесь 284 тысячи.
Hemen hemen 600 dolar.
Хе, почти 600 долларов.
Altısını da kıracak, 600 dolar koyuyorum. 600 dolar ha!
- $ 600 что он разобьёт все шесть.
75 dolar fazlasına buradaki 600 dolarlık seti götürebilirsiniz.
За дополнительные $ 75 вы можете взять этот набор за $ 6oo.
Karısı masaya tam 1.600 dolar ödedi.
Его жена заплатила $ 1600 за столик.
6.600 dolar nakit parayı nereden buldun?
Где вы взяли $ 6 600 наличными?
- 600 dolar.
- 600. Наличными.
2,600 dolar cezalar için. Gecikme faizi ile birlikte 3,228 dolar eder.
Итак, 2600 штрафа, а с учётом набежавших процентов 3228 долларов.
Günde 600 dolar civarı para mı kazanıyor?
Это пять, шесть сотен в день или типа того?
Ben ise 1968'de CBS Kayıt Şirketi'nden 600 dolar aldım ve benim eserim onlarda kaldı.
Я получил $ 600... от студии СиБиЭс в 1968. И они оставили себе эту картинку. Украли мою работу, эти ублюдки.
Bayım, kısmi bir ortaklıkta 600 dolar karşılığında % 5 hisseye ne dersiniz?
Сэр, став акционером фирмы... Вы получаете 5 % акций. Всего за 600 долларов.
Ortalama bir Amerikalı 600 doları ne kadar zamanda sayar?
- 600. Хорошо. Тед, долго обычный человек будет считатьдо 600?
- 600 dolar ve bu küpelere ne dersiniz?
- Как насчет 600 и эти сережки?
. - 600 dolar.
И сколько там?
600 dolar oda servisine değecek bir şey oldu mu?
Что-то произошло? После счетов из отеля на 600 баксов за еду в номер?
Teknik olarak, son 10 seçmende gönderdiğim iyi dilekler için sen bana 600 dolar borçlusun.
Технически, ты должен мне 600 долларов за то, что я мысленно желала тебе удачи... на твоих последних десяти пробах.
600 dolar.
$ 600.
Ben de. "Dedim ki," Biliyorum. Annen sana 600 dolar vermemi istedi. "
"Мама просила передать тебе 600 долларов".
600 dolar.
Шесть сотен долларов.
Evet, ben 600 dolar verdim, bir kuruş fazlasını veremem.
Да, я и заплатила 600 $. Я не собираюсь платить не цента больше.
600 Dolar.
- 600
Tek taş yüzüğü, 5 ya da 6 yüz dolar değerinde.
Ее кольцо с бриллиантом, стоит 500 или 600 долларов.
- Ama 6 milyon dolara 600 bin dolar eder?
Но это получается шесть миллионов шестьсот тысяч долларов.
Dört ayaklı 600,000 dolar.
$ 600,000 долларов за гриву и копыта.
600-700 dolar kadar kârda idim, tamam mı?
Выигрывал где-то 600-700 долларов, прикинь?
Bir anda 600-700 Dolar kârdayım, gerçekten kazanıyorum.
И вдруг оказывается что у меня в плюсе около 600-700 долларов. Я выигрываю.
600 dolar, Mary.
$ 600.
Kendisine 20 dolar alıyor. Saç kesimi ya da başka ihtiyaçları için. 600 aile için.
Двадцать откладывает на парикмахера и на собственные нужды, шестьсот – на семью.
Çünkü, 600 milyon doları çalmam gerekiyordu, ve ortadan kaybolacaktım.
Хорошо, когда ты украдешь 600 долларов, Ты можешь просто исчезнуть.
Onlar kaplama. Bir diş altı yüz dolar.
≈ ще бы, это протезы - 600 баксов за зуб!
Emekli aylığı ödemeleri tüm maaşlar 600 milyon dolar.
Речь идет о пенсионных пособиях. А это ведь 600 миллионов долларов.
600.000 dolar.
600 тысяч долларов.
Evlilik öncesi sözleşme kadına altı yüz bin dolar limit koymuş.
Брачный контракт обещает ей максимум 600 тысяч.
1 milyon 600 bin dolar.
Миллион шестьсот тысяч.
Ajan altı yüz bin dolar isteyince ben de şöyle dedim :
Как его агент, она потребовала 600 тысяч, а я сказала ей :
Teklif ettiğiniz 600 bin dolar hiçbir şey değil.
Ваши 600 тысяч долларов - это ничто.
İçinde bulunduğumuz şartlarda, 600 bin dolar makul.
Ладно, в таком случае, я принимаю предложение о 600 тьıсячах долларов.
Bu bizden altı yüz dolar söğüşleyen adam.
Это же парень, который вытрясает из нас каждый месяц по 600 долларов!
- 25 milyon dolar...
Надо умножить на 600...
600 Chuck doları... 500 Amerikan doları...
Это шестьсот чакских долларов, американских как раз пятьсот.