English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 6 ] / 6b

6b Çeviri Rusça

32 parallel translation
Bloğun etrafında dolaşıp çıkıp çıkmadığına bakmak için geri döneceğim. Champs Ellysées : 1 1 6B'de başka bir giriş daha var. Dikkat et.
Я сделаю круг по улице Вашингтона, по Елисейским полям... и по улице Бальзака и вернусь сюда посмотреть, не выйдет ли он.
SIRIUS 6B GEZEGENİNDE BİR MADEN KOLONİSİ
Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б.
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ
20 лет назад на Сириусе 6Б -
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б.
ŞİMDİ, SAVAŞIN 10. YILI DOLARKEN, SIRIUS 6B'DE HAYATTA KALANLAR HAYAL GÜCÜNÜN ÖTESİNDE, YENİ BİR TEHDİT İLE YÜZLEŞİYORLARDI.
Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б столкнулись с опасностью, которую невозможно было вообразить
Eminim ki, Sirius 6B'deki NEB İleri Kumandanlığı ile herhangi... Bir temasa girmenizin sakıncalarını anlamışsınızdır.
Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б.
"Sirius 6B Nakil." Bu gezegende lanet bir taşımacılık servisimiz mi var?
"Транспортная компания Сириус 6Б." У нас нет транспортных компаний!
YENİ ALAMO BÖLGESİ, SIRIUS 6B'DE İLK BERYNİYUM İZOTOPUNUN KEŞFEDİLDİĞİ YER, 16 TEMMUZ 2064
ЗДЕСЬ 1 6 ИЮЛЯ 2064 ГОДА БЫЛ ОТКРЫТ БЕРИНИЙ
Diyor ki : sen AB talimatının 7396 sayılı,... 6B kısmında ki kuralı ihlal ediyormuşsun.
Он говорит, нарушаете директиву Европейского Союза 739, раздел 6B.
Portman, 6B.
ѕортман - 6 ¬.
Berinyum, 85 yıl önce Sirius 6B'de keşfedildi.
Восемьдесят пять лет назад бериниум был обнаружен на Сириус 6Б.
Ancak zamanla, screamerların sayısı öyle arttı ki Sirius 6B'de insan ırkı sona erdi.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
6B'den kurtulduğu bilinen tek kişi Dünya atmosferine girerken, gemisini patlatarak intihar eden Albay Joseph Hendrickson'dı.
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.
Bu 13 yıl önceydi, ve o zamandan beri, Dünya ile Sirius 6B arasında hiç iletişim kurulmadı.
Это было 13 лет назад, и с тех пор, нет связи между Сириус 6Б и Землей.
6 gün içinde, Sirius 6B gezegeni bütün solar meteor çarpmalarının en sertiyle vurulacak, bir sınıf 10 Magellanic kasırgası.
Через шесть дней планета Сириус 6Б будет подвержена, как и вся система, мощному метеоритному удару, 10-го класса Магелланова шторма.
48 saat içindeyse Sirius 6B bir lav yığınından başka bir şey olmayacak.
А спустя 48 часов, Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Sirius 6B'ye hoş geldiniz.
Добро пожаловать на Сириус 6Б.
Eğer screamerlar gerçekten de Sirius 6B'de yaratıcılarını katlettiyse Dünya'da neler yapar bir düşünün.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
Sirius 6B'den SOS sinyali aldık.
Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б.
- 6B... - Mutlu Noeller.
С Рождеством.
6B.
Замечательно, как их зовут? 6 "Б".
TELEKİNEZİ EĞİLİMİ TESTİ 6B 27 MAYlS, 1975
Тест на телекинез 6Б 27-е мая, 1975
Güvenlik 6B'de oturan Evo'ya dışarı kadar eşlik edebilir mi lütfen?
Прошу охрану вывести из здания эво, который сидит на месте 6 Б.
Abraham Persikoff, eyalet yasalarına ve kefalet senedi anlaşmanızın Paragraf 6B'sine dayanarak zorla gözaltına alıyorum.
Абрахам Персиков, в соответствии с законом этого штата и параграфом 6B вашего залогового соглашения, я вынуждена вас задержать.
6B dairesi.
Квартира 6B.
Yasadışı bir şey yaptığım için kameralardan kaçmak isteseydim ki hiç huyum değildir, 6B numaralı bakım tünelini kullanırdım.
Если бы я хотел скрыться от камер, делая что-то незаконное - хотя я никогда такого не делал - я бы поехал в служебный тоннель 6Б.
- Çok iyi, 6B'den yeni döndü.
Прекрасно. — Он только вернулся с ретрита 6 ступени.
Midwest'ten bir 6B, evinden zorla alınmış ve buraya getirilmiş.
6-ю ступень из Мидвеста насильно забрали из дома и привезли сюда.
4B ya da 6B, emin değilim.
4B или 6B, не уверен.
6B.
Это 6В.
- Merchant, 6B.
Мёрчант, квартира 6Б.
6B müthiş miydi baba?
Привет. На ретрите было классно, пап?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]