English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 7 ] / 70

70 Çeviri Rusça

3,000 parallel translation
Ta buraya çıkıyoruz... sonra hava yüzünden çekemiyoruz.
Мы наняли около 70 человек для проведения этих съёмок, забираешься наверх, а потом, потом ничего не можешь снять из-за погоды.
Bu kumların sıcaklığı 70 °'yi geçebilir.
Температура песка может превышать 70 градусов Цельсия.
Yuh! 70'e 50.
Ничего себе, 70 на 50.
Sus da ayı adama 25 bini ver. Diğer 70 bini kırışırız.
А ты когда-нибудь затыкаешься и отдаёшь этому здоровяку 25 тысяч чтобы мы могли разделить оставшиеся 70?
20, 40, 50, 60, 65 ha bu da 70.
20, 40, 50, 60, 65 и 70.
70 yaşında.
Ему 70.
Dean Albertson 70'lerin başından beri terörist faaliyetlerden aranıyor.
Дин Альбертсон, разыскивается за терроризм внутри страны в начале 70х.
Bildiğim kadarıyla 70'lerden beri onu gören yok.
Насколько я понимаю, никто его не видел с 70-ых.
Ayrıca 70'lerde öldüğünü sanıyorduk.
И к тому же мы думали, что он умер в 70-х.
Tamam, şey, yeminimin ilk taslağını nişanlandığımızdan bir gün sonra 70 sayfa civarında yazmıştım.
Ладно, только первый вариант моей клятвы, который я написала на следующий день после помолвки, был объёмом около 70 страниц.
Donmuş karbondioksit olan kuru buz kullanarak sıcaklığını - 70 ° C'ye kadar düşüreceğim.
Охладим её при помощи двуокиси углерода - также известного, как'сухой лед'- до минус семидесяти градусов по Цельсию.
Birden - 70 ° C'ye kadar soğuyan haznenin altındaki metal plakadan geliyor.
Это метал у основания резко охлаждается до минус семидесяти.
Bunların en önemlisi : 1970'lerde bu hayvanların neslinin tükendiği düşünülüyordu.
В 70-х годах считалось, что ай-ай вымерли.
Evraklara göre Jimmy mutfak ekipmanlarına 70 bin dolar harcamış.
Судя по ним, Джимми потратил более 70000 долларов на кухонное оборудование.
En iyi çözüm 62 yaşındaki birinin 70 yaşındaki bir adamın elden düşme organını alması mı?
Лучшее решение это когда 62-летнему дают подержанное сердце 70-летнего?
Tansiyon 110'a 70.
Давление 110 на 70.
Vücut ısısının yüzde yetmişi, şeyden kaçar derler, göğüsten.
Знаешь, говорят, что 70 % тепла теряется через... грудь.
İşlem makinelerimiz saatte yetmiş bin banknot okuyor.
Эти автоматы обрабатывают 70 000 купюр в час.
Çünkü 70'lerin çoğunu burada geçirdim.
ѕотому что € провел большую часть 70х здесь.
70'li yıllardayız artık ve şalterini kapalı tutman senin yakalanmana ve öldürülmene neden olacak.
— ейчас семидес € тые и с выключенными эмоци € ми теб € могут выследить и убить.
Devamlı bir müşterimiz vardı, 170 santimlik bir esmer.
" ¬ илла была посто € нна € клиентка - брюнетка, метр 70
Kafasında acı bir şekilde Lexi ile benim 70'li yıllarda New York'taki hâllerimiz canlanıyor da.
" него кислотные воспоминани € обо мне и Ћекси в 70-е в Ќью -... орке.
70 yıldır konuşmamanızın nedeni bir yanlış anlaşılma mı?
Так вы не разговаривали 70 лет из-за недопонимания?
Sağlık destek programımız kırsal yerlerdeki göz nezlesini % 30 ile % 70 arasında azalttı.
Наша программа по внебольничной помощи снизила уровень конъюнктивита в сельской местности на 30 %... До 70 %.
- Büyük 7, küçük belirsiz.
- Около 70.
İki silah, Sovyet malı, 70 sonlarından,.. ... 17 kiloton kapasiteli.
Две бомбы, Советские, конца 70-х годов, мощность - 17 килотонн.
Son kez kulübe gittiğimde Grace Jones evcil yılanına bastım diye beni yumrukladı.
Когда я в последний раз "клубился", я наступил на змею Грейс Джонс, и она меня отшлёпала. * певица, чья карьера началась в гей диско-клубах Нью-Йорка конца 70-х.
Kadın 1,60'sa adam da 1,75'se zanlı 1,70 boylarında.
Рост жены 162 см, мужа — 173 см, так что рост неизвестного — около 170 см.
O zaman zanlının boyu 1,70 olamaz.
Это невозможно, если неизвестный ростом 170 см.
That'70s Show'daki Topher Grace.
Тофер Грейс, он снимался в сериале "Шоу 70 − х".
II. Dünya Savaşı'ndan beri 70 hükümet değiştirdik.
Мы принимаем скоропалительные решения, и у нас сменилось 70 правительств после Второй Мировой.
En kötü durumda emniyet müdürü polisi alarma geçirirse 10 binlerce silahlı polis 1.75 boyunda 70 kilo ağırlığında İspanyol kökenli bir erkeğin peşine düşecek.
В худшем случае, комиссар полиции "поставит весь департамент полиции на уши". Тогда, десятки тысяч вооружённых полицейских будут искать испано-американца, ростом 1,55м и весом около 75 кг, когда под такое описание подходит десятки тысяч гражданских, которые не являются убийцами полицейских.
70 de mermer herhalde.
Я полагаю 70 годовщина - гранитная.
70 filan.
Около 70.
Şimdiye Rugby'den ayrılmıştır, yani Euston'a gelmeden son durağını da geçti, 60-70 civarı çuval var herhâlde.
К тому времени как поезд покинет Рэгби, а это последняя остановка перед тем как он прибудет в Юстон, около 60 или 70 пакетов.
Evet ama diğer 70'i biz paraları alırken orada oturup elleriyle oynayacak değil.
Да, но остальные 70 не будут просто сидеть там и считать ворон пока мы уходим с их баблом.
İlki, ÇDP vagonunun dışında o trende 70 adam daha var.
Во-первых, есть еще 70 человек на поезде вне вагона с ЧВГ.
Marketten dönen 70 yaşındaki bir nineye tecavüz etmişti.
Он изнасиловал 70-летнюю бабушку, когда та шла домой с рынка.
70'ler ya da 80'ler, arşivleme protokolüne göre değişiyor.
Где-то из 70-ых или 80-ых, в зависимости от системы отсчета.
Vücudumuzun % 70'i falan su değil mi?
Мы же, типа, на 70 процентов состоим из воды.
En az 70 yaşındalardır.
Им должно быть по 70 лет.
Ama ben Miami'de araştırmamız gereken 70'li yaşlarında iki canlı delil gördüm.
Но я знаю двоих 70-летних в Майами, которые служат живым доказательством того, что нам нужно заняться этим вопросом.
- 1.70 olarak deneyelim.
- Пусть будет 170 сантиметров.
112 km. boyunca aylak var.
70 миль с ходячими.
Vereceği yumurtanın, gelecekte benim torunum olacağı gerçeğini bir dakikalığına kenara bırakalım. Doğacak olan çocuk 70'li yaşlarda bir adam ve senin yarafından büyütülecek.
Давай представим на минуту, что эта яйцеклетка, стала моим внуком он, или она будет воспитан 70-летним мужчиной и тобой
Bu restoranın, temizliği için "A" alması benim sütyen bedeni olarak "70" almam gibi bir şey.
Для этой забегаловки получить "отлично" - все равно, что меня втиснуть в лифчик Первого размера.
"The Harder They Come"?
"Тернистый путь"? ( * регги-исполнитель 70-х )
70 yıllık aile mesleğimiz, bu topraklarda yazıldı.
Они врут. А возможно, он вам не сказал.
Hak veriyorum, çünkü o yalnızca farklı margarinleri karşılaştırıyor ve margarin,... tereyağına göre yüzde 70 daha fazla pazar payına sahip.
Он прав, хотя бы потому что сравнивает разные вида маргарина в то время как маргарин занимает нишу в 70 %, в то время как маслу достается лишь остаток рынка.
1968'in kalanı, 1969 ve 70.
Это остаток 68-го, затем 69-й и 70-й.
70'lerde çekilmiş bir programı nasıl hatırlayabilirim kanka?
Как кто? Как я могу помнить шоу 70-х?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]