English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 7 ] / 742

742 Çeviri Rusça

21 parallel translation
742 Evergreen Sırası banliyö cennetinin minik bir parçası.
Тебе лучше закрыть свой рот. - Замолчи сама. Нет, ты заткнись!
Burası 742 Evergreen Terrace değil mi?
А разве это - не дом 742 по Сосновой террасе?
Geçen gece çok iyi vakit geçirdim... 742-5663.
Вчера я так хорошо провела вечер! 742-5663.
Rehine 742 Evergreen Mahallesindeki evine döndü.
Заложница вернулась домой на Вечнозеленую террасу, 742
- Hayatımı kurtardın. - Harika.
742 00 : 45 : 44,082 - - 00 : 45 : 46,075 Здравствуйте, мистер Джек.
Bize karşı başarı şansları 742'de 1.
Вероятность их успеха составляет 1 к 742.
742'yi tuşla.
Набирай добавочный 742.
742 Evergreen Terrace'daki yeni bekâr evimden arıyorum.
я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742.
Hic birsey soylemiyorum 742 00 : 31 : 58,862 - - 00 : 32 : 00,162 Tabii cantayi henuz bulamadik yani sana karsi bir kanit olarak kullanamayiz
Я не скажу ничего. Да, мы не нашли мешок, и это не может быть использовано против тебя.
Şüphelinin aracını 742 Germantown yolunda bulduk.
Обнаружен автомобиль подозреваемого на Германтаун Роад, 742.
122 00 : 03 : 56,742 - - 00 : 03 : 58,242... çıkan ses Andy'nin hırıldamalarını ve iniltilerini bastırıyor. Spor salonunda olsaydık, bu garip kaçmazdı.
Это, эм, не было бы так странно, если бы мы были в спортзале.
742 Evergreen Terrace.
Вечнозеленый Бульвар, 742.
742 East Diversey'e Ambulans gerekiyor.
Неотложный вызов. Ист Деверси 742.
742 Evergreen Terrace için gaz hakkı transfer formu
документ, предоставляющий права на газ передаются с Вечнозеленой Аллее, 742 его не подписала...
742 Evergreen Terrace.
742 по Эвергрин Террас
Seçenek 336,742. İstenmeyen sonuç. Mali krizi engelle :
[Решение 336,742 Провал]
Seni asla unutmayacağım, Bart Simpson. 742 Evergreen Terrace. Arkadaki köpek girişinin kilidi yok.
Я никогда не прощу тебя, Барт Симпсон из дома семьсот сорок два по Эвергрин Террас, собачья дверца в котором не закрывается.
Simülasyon 6,742.
Симуляция 6,742.
742 Nevergreen...
Семьсот сорок два, Млечнозеленая...
Satış için, 742 Evergreen Sırası.
- Теперь можно идти домой и вести себя нормально. - О чем ты? Пойдем. [Причмокивает] Эта мещанская скука?
336,742. seçenek seçildi. Anladım.
Поняла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]