English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 8 ] / 818

818 Çeviri Rusça

23 parallel translation
818-775-3993 mü?
Это 818-775-39-93? Да.
- 818-725-4424.
- 818754424.
B. Foster diye bakın. F
Тогда попробуйте Б.Фостера в 818-й комнате.
B. Foster adına da bir kayıt yok efendim.
Нет, сэр. Нет таких в 818-й комнате.
Oda 818...
Комната 818...
Hayır, oda 818 geçen hafta sonu dolumuydu onu soracaktım?
Нет. Комната 818 была занята в прошлые выходные?
Oda 818.
Номер 818.
Savunma avukatı, Bay... Sayfa 818.
Адвокат ответчика господин...
Başkanın başvurusunu yeni duydum...
Страница 818. Услышал, что председатель ссылается...
İki numara daha aranmış - - 911, bağlanmadan telefonu kapamış, Ve son numara da 818 alan kodlu bir yere ait- -
Набирались еще два номера... 911, отключился, до того, как произошло соединение, и последний звонок с кодом 818 -
Jane, uçaktan bu kadar dinç ve erken inmeni sağlayan nedir?
Итак, Джейн, что же вытащило тебя из 818 дома так рано?
625.6 ) } Şu an alım yapıyoruz Kim olsa katılabilir. 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
574 ) } Берём любого 486 ) } Набор в группу
0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
680 ) } Новичкам всегда рады
0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
Нам бы хоть одного ещё найти...
xx 00 : 00 : 29,818 - - 00 : 00 : 34,422 çeviren : mkarakurt
Он намерен просить моей руки.
Oda 818.
Номер 8-18.
Ne? "Damgaları tamamlarsan harika bir ödül kazanacaksın" mı?
0 ) \ p1 \ cH4BD0F9 } m 571 222 b 591 199 604 187 636 171 l 633 167 592 180 566 192 0 ) \ p1 \ cH4BD0F9 } m 856 276 b 844 239 840 217 806 192 l 818 183 833 191 842 179 874 231
Nüfus : 531,818.
Население : 531 818 чел.
50 tane malzeme kullanarak!
252 ) } Т { * \ bord2.182 \ fs51.364 } р { * \ bord2.364 \ fs52.727 } и { * \ bord2.545 \ fs54.091 } ж { * \ bord2.909 \ fs56.818 } д { * \ bord3.091 \ fs58.182 } ы { * \ bord3.273 \ fs59.545 } в { * \ bord3.636 \ fs62.273 } де { * \ bord3.818 \ fs63.636 } нь! 252 ) } Т { * \ bord0 \ fs51.364 } р { * \ bord0 \ fs52.727 } и { * \ bord0 \ fs54.091 } ж { * \ bord0 \ fs56.818 } д { * \ bord0 \ fs58.182 } ы { * \ bord0 \ fs59.545 } в { * \ bord0 \ fs62.273 } де { * \ bord0 \ fs63.636 } нь! Я буду готовить тебе трижды в день из пятидесяти разных ингредиентов!
Bu yüzden oyalanmayı bırakmalısınız, ve adli kanıtların nasıl hatalı olduğunu bize söyleyin, yalancı şahitlik, aşırı güçten suçlu olduğunuzu kanıtlaarı kurcalayarak,..... telkin edemezsiniz. 36 00 : 01 : 16,183 - - 00 : 01 : 19,818 Geriye bir soru kalıyor, silahsız bir adamı vurdunuz mu?
Вот почему вам следовало бы перестать юлить и объяснить нам противоречия с результатами криминалистической экспертизы, а не вести себя таким образом который наводит на мысль, что вы виновны в применении чрезмерной силы, лжесвидетельстве и фальсификации доказательств.
818'li numara.
На 818 начинается.
818-555-0147.
818-555-0147.
Burada 300 milyon won var.
300 миллионов вон = $ 225,818.734

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]