English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ A ] / Aaron

Aaron Çeviri Rusça

2,273 parallel translation
Aaron.
Аарон.
Aaron!
Аарон!
Aaron?
Аарон?
Aaron, Aaron.
Аарон, Аарон.
Olanları duydum Aaron.
Аарон, я слышал, что произошло.
Aaron, sensin.
Аарон, это ты.
Sensin Aaron.
Это ты, Аарон.
Aaron, bundan vazgeçmelisin.
Аарон, тебе надо остановиться.
- Aaron, hemen!
- Аарон, сейчас!
- 9, Aaron!
- 9, Аарон!
Aaron'da da var. Harker aile laneti.
У Аарона... семейное проклятие Харкеров.
Ben 11 yaşımdan beri hiç ağlamadım ama Aaron daha 4 aylık.
Я не плакал с 11 лет. Но Аарону только 4 месяца.
Beni Gloria büyüttü ve Aaron için harika bir büyükanne oldu.
Глория воспитала меня, и она удивительная бабушка для Аарона.
Sorun yok Aaron.
Всё в порядке, Аарон.
Bebek Aaron'ın sekiz tane on yaşından küçük kuzeni var.
У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.
Aaron her an uyanıp ağlayabilir ve benim bir tür sessizlik sorunu yaratmam gerekiyor.
Аарон проснется с минуты на минуту и начнет плакать и я должна придти с Бедой тишины.
Yani benim zayıf duyma yetimle o sessizlik şeysi sorununu yaratıp Aaron'ı insanları öldürmekten kurtarabileceğimizi düşünüyorsunuz.
Итак, судя по тому, что я расслышал, ты думаешь, я получу Беду, которая глушит, и смогу уберечь малыша Аарона от убийства людей.
- İşte. Aaron'ın çocuklarının da bu lanetten haberi olmasa çok güzel olmaz mı?
Как было бы здорово, если бы дети Аарона не знали об этом проклятье.
Senden Aaron'a, nasıl yaşayacağını, nasıl hissedeceğini ve nasıl korkusuzca ağlayacağını öğretmeni istiyorum.
Мне нужно чтобы ты научила Аарона как жить и как чувствовать и как плакать без страха.
Aaron. Benim adım.
Мое имя Аарон
Çünkü havalı olmayan dış görünüşüm arkasında sana değer veriyorum Aaron.
Потому что за моей крутой внешностью скрывается забота о тебе, Арон
Sen de Aaron Pittman'sın.
Бонни Уэбстер. А вы Аарон Питман.
Ben yazarım Aaron.
Я писатель, Аарон.
- Aaron bize hangi kitapları öğretebileceğimizi hangilerinin yasak olduğunu söylüyorlar.
- Аарон, они указывают нам, по каким книгам нам разрешено учить, а по каким — нет.
Cesetleri araştırmaya başlamış bile Aaron.
Он уже добрался до тел, Аарон.
İnan bana öyle olursun Aaron.
Поверь мне, Аарон. Тебе так лучше.
- Aaron, onu buna karıştırma.
- Аарон, не вмешивай ее в это.
Aaron'ı duvardan ışınlayamazsak ne yapacağımızı bilmiyorum.
Ну, если только Аарон не сможет просочиться сквозь стену, я не знаю, что делать.
Aaron meselesini biliyorum.
Я знаю об Аароне.
Aaron'ı çıkarıp Monroe'ya götürebilirim.
Я могу вывезти Аарона прямо к Монро.
Hayır, Aaron.
Нет, Аарон.
Aaron Pittman hakkında bildiğin her şeyi anlatarak başlayabilirsin.
Ну, для начала... расскажите мне все, что знаете.
Aaron Pittman mı?
Аарон Питман.
Aaron yapıyor.
Это Аарон.
Aaron'ı buradan çıkarmalıyız.
Нам надо вытащить оттуда Аарона.
Ben Aaron Pittman'ım!
Я Аарон Питман!
Ben Aaron Pittman'ım!
Аарон Питман!
- Aaron!
- Аарон!
Aaron, bunu nasıl yaptığını söylemen gerek.
Аарон, тебе придется рассказать мне, как ты это сделал.
Aaron Pittman nerede bilmiyorum ama onu bulabilirim.
Я не знаю, где находится Аарон Питтман, но я найду его.
Ben Charlie bu da Aaron.
Меня зовут Чарли, он Аарон.
Aaron Keller mı?
Э-Э... Аарон Келлер?
- Hadi, Aaron.
- давай, Аарон.
Aferin, Aaron.
Хорошая работа, Аарон
Aaron buraya yardıma geldik.
Аарон, мы здесь, чтобы помочь.
Aaron nerede?
Где Аэрон?
- Aaron'u bulmaya.
Искать Аарона.
Aaron ağlayabilir artık.
Сейчая Аарон уже может плакать.
Seninle tanışmak güzeldi Aaron.
Ну, приятно было повидаться, Аарон.
- Aaron!
- Не прикасайся к ней! - Аарон!
- Aaron.
Аарон...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]