Abuse Çeviri Rusça
10 parallel translation
Ayrıca ben onun görevini ve fonu kötüye kullanımı... I also feel that her abuse of chapter funds and decision... bu evi onun başkanlıktan alınmasından sonra bile zor duruma soktu, onun birincil amacının kardeşliğin geçimi olmadıgını hissediyorum.
Так же я чувствую, что ее злоупотребление нашей казной и ее решение уйти из дома, после того, как ее сняли с должности президента, показывает что благополучие сестринства не было ее главной заботой.
Pembe halılı merdivenlerden iş hayatı istismarına doğru yürü.
"готовить к должности" и "разводить малолетку на секс" ) Вверх, по лестнице с розовыми коврами на встречу бизнес-насилию. ( продолжение каламбура : sexual abuse - business abuse )
Gözümün içine baka baka bir madde istismarı problemin olmadığını mı söyleyeceksin?
Are you going to look me in the eye and tell me you don't have a substance abuse problem?
Şüpheli içeri girdiğinde Crawford'un madde bağımlılığının ciddiyetini gördü.
When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse.
Hadi! ♪ we've shared fears of self-abuse ♪
Да! Переводчики : Alex _ Prokhorova, sdjobo, rubinovaya _ 35, Loveasdeath
My first porn was actually facial abuse.
Моя первая порно было на самом деле о нарушении лица.
Onun "Facial Abuse" filmi var.
Она была злоупотребление лица.
"Facial Abuse" ekstra bi'şeyler...
Нарушении лице, как дополнительный...
ADAM : "Facial Abuse" a hoşgeldiniz.
MAN : Добро пожаловать злоупотреблении лица.
Tamam. Peki "Facial Abuse" da bi'feminist ne arıyor?
Так что же такое чертовски феминистской делают в злоупотреблении лица?