Actor Çeviri Rusça
13 parallel translation
Yalan söylemek aslında rol yapmak...
Lying is basically just acting and I am a terrific actor.
-... ve ben harika bir aktörüm. - Sen harika bir aktörsün.
- You are a terrific actor.
"Nasıl yapılıyor, bir göstersene" nin oyuncu versiyonu işte.
You know, the actor's version of "Show Me Your Golf Swing."
New York ve Actor's Studio var sadece bundan sonra.
Для меня теперь есть Нью-Йорк и актерская студия.
Actor's Studio'ya konuk sunucu olduğu zamandaki gibi.
Как когда его пригласили вести интервью в актерской студии
Buraya aylaklık etmeye mi yoksa Actor's Studio'ya katıImak için mi geldin?
Не страдай фигней, отвечай на вопросы Актерской студии.
Bence sen gereğinden fazla Inside the Actor Studio izliyorsun.
Думаю, ты смотришь слишком много "В студии актерского мастерства".
- State actor mü?
"Государство в государстве"?
Ama bu kamusal fonksiyonlar alınınca, Park bir "state actor" konumuna geliyor.
Но взяв на себя общественные функции, Парк по сути стал "государством в государстве"
Evet, bu yüzden de Park, "state actor" konumuna geldi.
Да, и именно таким стал Парк. Государством в государстве.
Bayan Lockhart Illinois Park'ın state actor olarak kabul edilmesi gerektiğini söylüyor.
Мисс Локхарт утверждает, что колледж Парк является государством в государстве.
Müdüriyet hala son karar merciidir ve state actor kabul edildiğinden gazeteyi sansürleyemez.
Администрация действительно несет ответственность, и поскольку мы признаем их государством в государстве, они не могут подвергать газету цензуре.