English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ A ] / Alexander

Alexander Çeviri Rusça

1,316 parallel translation
F.B.l.David Alexander için tutuklama emrimiz var.
ФБР. У нас ордер на арест Давида Александера.
Alexander'ın gücüyle savaşamayız
Мы не можем сопротивляться воле Александера.
ve Çinlilerin de... Stone Alexander'ın birliklerine katılmak için asker gönderdiğini rapor aldık.
И есть информация, что Китай... отправил свои войска на воссоединение со Стоуном Александером.
Gördüğünüz gibi... Dünya çapında David Alexander için insan avı devam ederken. Geçici Başkan Breckenridge... burada Megiddo da...
Как вы видите... временный Президент Брекенрич... здесь в Мегиддо... представляет Соединенные Штаты...
Çok yaşa Yüce Alexander.
Слава Богу Александру.
Çok yaşa Yüce Alexander.
Слава Богу Александру!
Yüce Alexander saat 22 : 00 de resmi olmayan gezi için,
Бог Александер посетит лагерь...
Freud'un deyişiyle, onlar duygulardan korkuyorlardı. = Dr. ALEXANDER LOWEN = Deneysell Psikoterapist-1950'ler
Понимаете, в работе Фрейда они боялись эмоций.
- Alexander Nemerov.
- Александр Немеров.
Rusya'nın yeni başbakanı, Alexander Nemerov, yurda seslenişine başladı.
... российский президент Александр Немеров сам намерен вылететь в город...
- Alexander Leek ile görüşebilir miyim?
- Будьте добры Александра Лика. - Лик слушает.
Alexander Leek mi?
Александр Лик.
Alexander?
Александр?
Alexander, olan hiçbir şey artık değişmeyecek.
Александр, ничто не изменит того что случилось.
- Alexander, neler oluyor?
- Александр, расскажите мне что происходит.
Harlan Ellison, Alexander Hartdegen...
Харлан Элисон, Александр Хартдэген
Alexander, Alexander,
Александр, Александр,
Geçmişte iyi şeyler yapmadık, Alexander.
Мы не фокусируемся на прошедшем, Александр.
Alexander!
Александр!
Alexander.
Александр.
Alexander's çok iyi değil şimdi.
Александр не совсем хорошо себя чувствует.
- Alexander, Onu kendi zamanına götür bunu yapabilir misin?
- Александр, забери его, в своё время. А?
Seni tanımadığımı mı sanıyorsun, Alexander?
Вы думаете я вас не знаю, Александр?
Reggie, benim adım Alexander Dyle. Carson benim kardeşimdi.
Реджи, меня зовут Александр Дайл.
Joshua Peters, Alexander Dyle... her kim ise.
- Это - он, Джошуа Питерс, Александр Дайл - кто бы он ни был.
Alexander Nikolaevich, Filatov'un karısı geldi.
Александр Николаевич! Там Филатова жена приехала.
Senaryo : Thomas Lagmann ve Matt Alexander
Авторы сценария Тома Лангман и Матт Алекзандер
Ben Alexander Matrosov. Nereye?
- Александр Матросов, куда едем?
Alexander Matrosov bu John.
Александр Матросов. Это Джон, а я - Иван.
Ben Alexander Matrosov, bana özel kompartıman verilmedi o zamana kadar sizinkinde oyalanırım, ahmaklar bir tane boşaltana kadar ve o zamana kadar benim davetlimsiniz!
- Александр Матросов! СВ свободного нет, пока я вас притесню. Скоро тут уроды одни сойдут.
Ben Alexander Matrosov'um ya...
Я - Александр Матросов, ёпт!
Ne komik bir herifti şu Alexander Matrosov.
Смешной был этот мужик, Александр Матросов.
Ivan, kimdi bu Alexander Matrosov?
Иван, а кто был Александр Матросов?
Alo! Alexander Karadanov'la görüşebilir miyim?
Карданова Александра можно?
Seni seviyorum. Alexander'ı benim yerime öp.
Крепко поцелуй Александра за меня.
İddia makamını temsilen Alexander Cabot.
- Александра Кэбот от Народа.
Jonathan, ben bankadan Jim Alexander.
Джонатан, это Джим Александр из банка.
- Alexander Kerner?
- Александр Кернер?
- Alexander Kerner? - Burada.
- Александр Кернер.
Dünya saati Alexander meydanında işlerken annemin doğum günüydü, annemin odasında bu güne kadar tüm detayları düşünmüştüm.
Часы на Александр-плац приближали день рождения, а мяч помогал объединить разделенную нацию и склеить осколки разбитой посуды. Я же трудился в поте лица, воскрешая в отдельно взятой комнате безвременно скончавшуюся ГДР.
Bana bir arkadaşımın tavsiyesi ile gelmiştin, Alexander Marquet'in.
О вас очень хорошо отзывался мой друг Александр Марке.
Alexander'a bakabilir misin?
Ты можешь присмотреть за Александром?
Haydi Alexander.
Давай, Александр! Давай! Ещё несколько шагов!
Nina ve Alexander nereye gitti?
Куда делись Нина и Александр?
Hayır, Alexander!
Ай-яй-яй, так нельзя, Александр!
Alexander yalnız kaldı.
Александру, наверное, скучно.
Pope Alexander'ın.
Автор - Поп Александр, и звучит...
- Alexander Pope mu?
- Александр Поп?
Onlara göre... = Dr. ALEXANDER LOWEN = Deneysell Psikoterapist-1950'ler
Они хотели, чтобы владеющие собой люди очень "правильно"
Alexander.
- Александр.
Adı Alexander.
Это Александр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]