English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ A ] / Alissa

Alissa Çeviri Rusça

68 parallel translation
Merhaba, Lynette.Ben Alissa Stevens.
Привет, Линетт. Я Алиса Стивенс.
Alissa kendisi hakkında konuşmaya bayılır.
Алиса любит говорить про Алису.
Bence Alissa'nın arkasından böyle konuşmamalıyız... yani- -
Не думаю, что тебе стоит говорить про Алису, когда она так...
Hayır hayır, gerekmez- - Bu Dennis ve Alissa arasında bir olay.
Нет, не надо. Это дело Алисы и Денниса.
Tanrım, Alissa, sen sağırsın kör değil.
- Алиса, ты глухая, но не слепая.
Alissa, eğer sorun yarattıysam çok üzgünüm.
Алиса, мне очень жаль, что я создала проблему.
Gürültü yapma, Alissa, gürültü yapma!
Тихо, Алиса, тихо!
Sessiz ol, Alissa.
Замолчи, Алиса!
Bayan Alissa!
Мадемуазель Алиса!
Alissa Berlinger ateşliydi ama diğerlerinden pek emin değilim.
Алиса Берлингер была очень привлекательной, о других я не знаю.
Alissa, planlarını iptal et.
Алиса, отмени свои планы.
Alissa, bir şeyler ye.
Давай ешь, Алиса.
Alissa, herhangi bir şey için izin çıkarttıracak kadar kanıtımız yok.
Алиса, у нас недостаточно доказательств для выдачи повестки.
Alissa, kovuldun. Müşterilerimden biri kayıp.
Один из моих клиентов пропал.
Alissa'yı kovma. O lavabodayken gizlice girdim.
Я проскользнула, пока она была в ванной.
Alissa, yine kovuldun.
Алиса, ты снова уволена.
Alissa bitir artık.
Алиса, заканчивай.
Kısa kes Alissa.
Давай быстрее, Алиса.
Alissa, ne işin var...
- Алиса, чем ты занимаешься?
Ortada büyük bir tezgah var Alissa. Biliyorum, kabul etmek kolay değil ama başından beri hemen her konuda yanıldık.
Это прикрытие, Алиса, и как не тяжело это признать, мы ошибались почти во всем.
Blake, Alissa ve Kendall arasında bir seçim yapacak.
Блейк выбирает между Алессой и Кенделл.
Blake, Kendall mı, yoksa Alissa'yı mı seçecek?
Блейк сделает выбор. Алесса или Кенделл?
Alissa, bebeğim!
Алесса, конечно!
Alissa orada!
Ты должен был выбрать Аллесу!
Alissa'yı seç seni şapşal Kendall'ı değil!
Алессу, болван, не Кенделл!
Blake sonsuza kadar gitti ve Alissa'nın onu geri kazanma şansı yoktu.
Блейк оказался дураком, и Алесса уже ни за что его не отвоюет.
Her şey o ve Alissa için uygundu.
Все вело к тому, что он будет с Алессой.
Blake ve Alissa tenis randevularındayken aralarında bir çeşit huzur vardı.
Когда Блейк и Алесса играли вместе в теннис, им было так хорошо вместе.
Alissa bile üstesinden gelmiş.
Даже Алесса продолжила жить дальше.
Alissa.
Алесса.
Bu yüzden Alissa'nın kalbini aile isteğini geri çevirdiği zamankinden daha çok kırdı.
Так что... хорошо, что он разбил ей сердце сейчас, чем спустя много лет, когда она захотела бы большую семью, а он сказал бы "нет".
Alissa'nın mehtap toplantısında söylediği gibi aşk bir nehirdir.
Как сказала Алесса под луной на берегу... любовь подобна реке.
Alissa!
Алиса!
Alissa, bu bey yeni müşterilerimden.
Алисса, это один из моих новых клиентов.
- Merhaba. Alissa Burns.
- Привет, Алисса Бёрнс.
Alissa, üçümüz daha sonra konuşabilir miyiz?
Алиса, мы можем поговорить втроем позже?
Alissa, bunlar çok saçma.
Алиса, это глупо.
Hayır, ama Alissa onları New York Times'a gönderiyor.
Нет, но Алисса отправит их в Нью Йорк Таймс.
- Alissa sana söylemedi mi?
Алиса тебе не сказала?
Ama senin kadar güzel değil, Alissa.
Но куда ей до тебя, Алиса.
James ve Alissa'ya teşekkür etmek istiyorum, beni...
Хочу поблагодарить Джеймса и Алису за приглашение...
Alissa.
Алиса.
- Alissa.
- Алиса.
- Alissa?
- Алиса.
Adam, kendisi, eşi Alissa, valesi ve spor hocası için Excelsior Süitini kiralamış
Ну, он заказал Супер Люкс для себя, своей жены Алисы, личного слуги и тренера.
Paige sen de Alissa.
А ты, Пейдж, будешь Алисой.
Gerçek Alissa ve Chaz ne olacak?
А реальная Алиса и Чез?
- Alissa Bonesteel.
Алиса Бонстил.
Alissa, dur!
Говори помедленней.
Alissa, buraya gel.
Алиса, иди сюда.
Bayan Alissa...
Мадемуазель Алиса!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]