Alârm Çeviri Rusça
14 parallel translation
Teğmen Starbuck, Savaş Yıldızı Galactica'ya rapor verin. Mavi uçuş güvertesi. Kırmızı alârm.
о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке, епеицом.
- Kırmızı alârm verin.
- емтокг йоййимоу сумацеялоу.
- Kırmızı alârmı kaldırın.
- айуяысг йоййимоу сумацеялоу.
Öyleyse genel alârm ver.
тоте сгламе цемийо сумацеяло.
Bu arada ben hapishane mavnasına doğru o Doğulu Birlik güçlerini kendim sorgulamak için giderken filoya alârm verilmesini emrettim.
диетана ма бяисйетаи о стокос се йоййимо сумацеяло, циа то вяомийо диастгла поу ха бяисйолаи стис жукайес йаи ха амайяимы пяосыпийа аутоус тоус думастес тгс аматокийгс суллавиас.
Alârmı kapat! Sana yangın falan yok dedim ya.
Вырубай, я ж сказал, пожара нет.
- Alârm tatbikatı mı?
- Учебная тревога?
- Alârm çoktan hâlledildi. - Sorun olmaz.
- Уже давно была поднята тревога.
Yangın alârmından sonra Bayan Driscoll onu eve götürdü.
Мисс Дрисколл забрала его домой после пожарной тревоги.
Yanlış alârm.
Ложная тревога. Простите.
Tehlike alârmı veren bir gemi var!
Корабль терпит бедствие!
Ama Alice Vexin ceketi almaya geldiğinizde sesinizi duydu ve alârmı çalıştırdı.
Вот только Алис Вэксил услышала вас, когда вы пришли его забрать и подняла тревогу.
Bu hava alârmı!
Тревога!
Yangın alârmı.
Пожарная сигнализация.