English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ A ] / Amador

Amador Çeviri Rusça

86 parallel translation
Onu sepetlemişler, Amador.
Они избавились от него, Амадор.
Amador'a bir içki ver.
Налей-ка Амадору.
Karın daha dönmedi mi, Amador?
Твоя жена ещё не вернулась, Амадор?
- Amador, karın dönmedi mi?
- Амадор, твоя жена ещё не приехала?
Kapatıyorum, Amador.
Я закрываюсь, Амадор.
Hadi, Amador.
Давай, Амадор.
- Hayır, bilmiyorum, Amador. Ya sen?
- Нет, не знаю, Амадор.
Siktir, Amador.
Дерьмо, Амадор.
Doğru mu, Amador?
Правильно, Амадор?
Amador.
Амадор.
Amador da aynı zamanda ayrıldı.
Амадор ушёл в то же время.
Yani sen, Amador, her hangi biri.
Я имею ввиду тебя, Амадора, всех.
Ve Amador da.
И ты Амадор.
Mesela Amador.
К примеру, Амадору.
- Bu Amador.
- Это Амадор.
Amador söyledi.
Это Амадор.
Zavallı Amador!
Бедный Амадор.
- İyi geceler, Amador.
- Добрый вечер, Амадор.
Harvey, LA'den Don Amador.
Харви, Дон Амадор из Лос Анджелиса.
Amador ilçesinin köşesinde dokuz arlık bir arazi aldık.
Купили девять акров земли в центре округа Амадор.
Amador, elimizde ne var?
Амадор, что у нас?
Benim için mi endişeleniyorsun, Amador?
Вы беспокоитесь обо мне?
Beeman, Amador. Size içinde su olmayan bir havuzun atlama tahtasının ucunda gibi hissediyorum deseydim bana ne derdiniz?
Биман, Амадор, что вы сделаете, если бы я сказал вам, что я чувствую будто стою на краю трамплина над бассейном, в котором нет воды?
Bu, cinsiyetçi bir yorumdu, Ajan Amador.
Это вообще-то женофобские высказывания, агент Амадор.
Martha haklı, Ajan Amador.
Марта права, агент Амадор.
Amador, müdürün görüşmesi bugün gerçekleşecekmiş.
Эй, Амадор, встреча резидента состоится сегодня.
Uluslararası yolcuların tam bir listesini alır almaz bir-iki yeri arayabiliriz, Amador. Hangi otellerde şüpheli birileri kalıyormuş, bakarız.
Как только мы получим полный список международных рейсов, мы может даже сможем сделать несколько телефонных звонков, Амадор, найти отели, в которых остановился кто-то подозрительный.
Amador'u gördün mü?
Ты видел Амадора?
Amador'a ulaştınız.
Вы дозвонились Амадору.
Amador'a ulaştınız.
Вы позвонили Амадору.
Merhaba, Amador.
Здравствуй, Амадор.
Amador'un haber vermeden çekip gitmesine imkân yok.
Не может так быть, что Амадор исчез таким образом, без уведомления начальства.
Kim Amador'u hedef gösterdi?
Кто схватил Амадора?
Amador'u kimin kaçırdığını öğreniyorsun.
Ты выяснишь, кто похитил Амадора.
Amador'dan haber var mı?
Что-то слышно о Амадоре?
Eğer Arkady'yi öldürürsek Amador'un ölüm belgesini imzalamış oluruz.
Послушай, если мы убьем Аркадия, мы подпишем для Амадора смертный приговор.
Amador, Mesken'deki köstebeğinin ismini biliyor.
Амадор знает имя твоего крота в Резидентуре.
Amador nasıl?
Как Амадор?
Amador. Onu serbest bırakın.
Амадор... отпусти его.
Amador'a bir şey olursa Vlad'i ölmüş bil.
Если что-нибудь случится с Амадором, Влад – покойник.
Neden Amador, hedefin Arkady olduğuna dair yalan söylesin?
Зачем Амадор солгал насчет того, что цель - Аркадий?
Amador onu ele vermedi.
Амадор не сдал её.
Az önce Amador'un annesi ve babasıyla görüştüm.
Я только что разговаривал с родителями Амадора.
Yarın sabah, kaynağına mesaj bırak ve Amador'la ilgili ne biliyor, öğren.
Завтра утром, свяжись со своим источником, выясни, что ей известно по поводу Амадора.
Chris Amador.
Крис Амадор.
- Bana Amador'u kimin öldürdüğünü söyle.
— Скажи мне, кто убил Амадора.
- Amador'u kim mi öldürdü?
— Кто убил Амадора?
Ama Amador'a ne olduğunu öğrenmem gerek.
Но я должен знать, что случилось с Амадором.
- Amador'un yüzüğü varmış.
- Амадор носил кольцо.
Amador'u taşımak için kullandıkları aracı oraya atmış olmalılar.
Должно быть, туда они пригнали машину в которой перевозили Амадора.
Adı Chris Amador'du.
Его звали Крис Амадор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]