English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ A ] / Among

Among Çeviri Rusça

9 parallel translation
Büyük uluslar arasındaki anlaşmazlıkların çözülebilmesiydi.
Что-бы споры среди великих наций были-бы решены. Disputes among great nations would be resolved.
Diğer şeyler arasında, ekipman spor.
Among other things, sporting equipment.
Markamız Detroitli kadınlar arasında her geçen gün daha hızlı tanınıyor.
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
Hayatımın geri kalanını da beni gürültücü, inatçı ve sıradan gören insanlar arasında geçirmek istemiyorum.
And I don't really want to spendthe rest of my life among people who think me loudand opinionated and common.
Bugün Alexander'ın giysileri arasında bir cep telefonu buldum.
I found a mobile today among Alexander's clothes.
- Evet, diğer işlerinin yanı sıra.
- Yes, among other things.
Beni şu an tanımıyorsunuz ama bir zamanlar tanıyordunuz... O zamanlar aranızdaki en zayıf kişiydim.
You don't know me, but you once did... when I was the lowest among you.
How would you ladies like to be among the first people in L.A. Canticle tarafından yeni bitki bazlı cilt bakım serisi örneğine ne dersiniz?
Не желают ли прекрасные дамы попробовать новую натуральную линию по уходу за кожей?
Among!
Заходи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]