Argent Çeviri Rusça
75 parallel translation
Sınıf, bu yeni öğrencimiz, Allison Argent.
Класс, это наша новая ученица, Элисон Арджент.
Argent'lar kurtadam avlıyorlar.
Ардженты - охотники на оборотней.
Gerard, Chris Argent'ın babası esasında, avcıların lideri.
Джерард - отец Криса Арджента. Он фактически лидер охотников.
Bence, Gerard Argent ailesinde bu kötülüklerin olmasının asıl sebebi.
Думаю Джерард как раз та причина, почему в семье Арджентов так много зла.
Chris Argent, Scott'a Kanima'ya karşı yardım etmeyi teklif ediyor..
Крис Арджент предлагает помочь Скотту с Канимой.
Lasserre, Le Tour d'Argent
Ляссер, Ле тур даржен!
Mariot ile gittiğin yerin, Tour d'Argent olmadığına emin misin?
Может быть, ты была в "Жежен" со своим другом Марио?
Patron parayı sayacak.
Le patron va contr ^ oler l'argent.
Argent'ın planı Alfa'yı bulmak için onu kullanmaktı, onu öldürmeyecekler.
Звучит довольно мёртво. План Арджентов в том чтобы использовать его получить Альфа...
Argent'lar tarafından mı?
Он знал, что он собирается быть пойманным.
Arkadaşlar, bu yeni öğrencimiz Allison Argent.
Класс, это наша новая ученица Элисон Аргент.
Merhaba, Bay Argent.
Здравствуйте, мистер Арджент.
Allison Argent.
Эллисон Арджент.
Adı Argent'dı.
Его звали Арджент.
O çocuk Allison Argent'ın hayatından ufak bir parçayı tattığı için çok şanslı.
А ему просто повезло, что он немного побыл с Эллисон Арджент.
Fransızca da Argent ne demek biliyor musun?
Знаешь, как переводится Арджент с французского?
Sınıf, bu yeni öğrencimiz, Allison Argent.
Класс, это наша новая стдентка, Элисон Арджент
Merhaba, Bayan Argent. Kim olduğum hakkında hiçbir fikriniz yok.
Здрасти, миссис Аржент м, вы понятия не имеете кто я
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
Bay Argent.
Мистер Арджент?
Bayan Argent, birkaç kelime alabilir miyiz?
Миссис Арджент, скажете несколько слов?
Kesinlikle bir Argent.
Он определенно Арджент.
O zaman aptal. Sende Argent'ların kızıyla çıkan aptalsın.
И ты идиот, раз встречаешь с девчонкой из Арджентов.
Ama Argent'lar öğrenecek.
Нет.
Hatta Argent'lara da söylemeliyiz.
Может, даже рассказать Арджентам.
Sonra Argent'lerin cenazesine geldiğimde her şey değişti.
Всё было темным. Но затем... затем наступили похороны Арджента и всё изменилось.
Ama eğer bizi dolunay süresince zincirlersen bu... Bu Argent'larla tek başına kalmana neden olur.
Но если ты запрешь нас во время полнолуния, это значит что ты останешься один против Арджентов.
Yani Jackson'a, Isaac'in babasını Argent'ların adamını ve tamircideki adamı o mu öldürttü?
Он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников Арджентов, и механика, работающего над твоим джипом?
Ve Argent oraya damladı.
А Арджент выпустил в него целую обойму.
Çünkü Argent'ın planı bozmayacağından emin olmalıydım.
Потому что я должен убедиться, что Ардженты не полностью разрушили план.
Evet, belki de Argent'lerin halletmesine izin vermeliyiz.
Да, возможно, нужно позволить Арджентам с этим разбираться.
Bayan Argent.
Мисс Арджент.
Chez L'Argent.
Чез Л'Арген.
Bay Argent, bu konuda herhangi bir görüşünüz yok mu?
Мистер Арджент, у вас есть какие-нибудь идеи на этот счет?
Mademoiselle Argent? Allison!
Мисс Арджент?
1977 yılında amcam Alexander Argent bir gece kalmak için Glen Capri Moteli'nde oda tutmuş.
В 1977, мой дядя Александр Арджент остановился в мотеле "Глен Капри" на одну ночь.
Kate Argent cinayetinin de içinde olduğu cinayetler Matt'in onu havuza atan insanları öldürmesi ve şu anda olan cinayetler.
Я имею в виду все убийства с участием Кейт Арджент. А затем Мэтт, убил всех людей, кто утопил его, по его же словам. и все эти убийства.
Kate Argent da mı kurt adamdı?
И Кейт Арджент была оборотнем?
Argent. Gümüşün Fransızcası.
Арджент... серебро по-французски.
Neydi şu Argent kuralı?
Как там звучит кодекс Арджентов?
- Scott'ı Isaac Lahey'i, Allison Argent'ı, şu ikizler Ethan ve Aiden'ı kastediyorum.
- Я подразумеваю Скотта. Я имею в виду Айзека Лэйхи, Эллисон Арджент, Этих близнецов Итана и Эйдена.
Kate Argent.
Кейт Арджент.
Kate Argent kim?
Кто такая Кейт Арджент?
Argent sadece geceleri ortaya çıkabildiklerini düşünüyor.
Арджент думает, что они могу выходить только по ночам.
Keşke aradığınız cevapları size verebilseydim Bay Argent.
Я хотел бы дать вам ответы, которые вам нужны, Мистер Арджент.
Argent'ınkilerden.
Один из тех, что принадлежат Ардженту.
Deaton'ın bazı fikirleri var. Argent da bağlantılarını arıyor.
У Дитона есть какие-то идеи.
Argent, beni dinle. Bunu yapma.
Арджент, послушай меня.
- Argent, indir şunu!
- Застрели меня! - Арджент, брось его немедленно!
Bay Argent'ı ya da babasını de.
Скажешь мистеру Ардженту или ее отцу.
Bay Argent teşekkürler.
Мистер и миссис Арджент, спасибо за ужин.