Bach Çeviri Rusça
206 parallel translation
- Bach bile gelse onu zaptedemez.
- Даже Бах не в силах его сдвинуть.
Ve şimdi Johann Sebastian Bach'ın
Итак, мы начинаем.
- Bach.
Себастьян Бах.
Bach veya Mozart tercih ederim.
Я предпочитаю Баха или Моцарта.
# Ya da Johann Sebastian Bach'ı mı? # # Belki de Boguslawski'yi?
Луи Армстронг, Эллингтон?
Cildinin Bach ile uyumu hayret verici.
Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом.
"Senin tenin Bach ile mükemmel gidiyor."
"Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом."
Müzik, Brahms, Beethoven, Bach, Dvorak...
И музыка, и Брамс, и Бетховен, и Бах, и Дворжак.
Ceza Johann Sebastian Bach gibi küçük bir melodiyi çalmak!
Фант ты можешь сыграть нашу мелодию в манере Баха!
Sanat, Hieronymus "Bach" tır, ya da adı her neyse.
Искусство это Иероним Босх, или как там его? ...
Milton, Bach, Monet, Wonder.
Мильтон.. Бах.. Моне..
Bach'ın 3 Nolu Brandenburg Konçertosu,
"Бранденбургский Концерт" Баха, часть третья.
" Ludwig Van Beethoven, Handel ve Bach'ın Haydn ve Mozart'ın, ölümsüz ününün varisi ve bu ünü çoğaltan kişi, artık yok.
Людвига Ван Бетховена человек унаследовавшего... И возвеличившего бессмертную славу Генделя и Баха... Гайдна и Моцарта, теперь больше нет.
Belki de Bach çaldığın sürece güvendesindir.
Наверное, безопасно играть только Баха.
Onu oynat, bir daha Bach yok.
Тронете эту штуку — и Баху конец.
Çin Tıbbi dergisinde Random Bach'ın bir yazısı vardı.
B "Жуpнaлe Китaйcкoй Meдицины" былa oднa cтaтья.
Bach'ı böylesine güzel çalan birinin elini öpmekle umarım ona rahatsızlık vermiyorumdur.
Но ждать больше не могу. Позвольте мне поцеловать руку, которая так играет Баха! Перестаньте!
"Bach-nal" zamanı geldi.
Время для Бач-нал.
Bach-nal'da bir sorun çıkmış.
Произошло столкновение во время Бач-нал.
Bu sabah Brahms, Handel, Bach falan çaldı.
Утром она играла Брамса, Генделя, Баха...
Bach!
Бах!
Bu Bach'ın Prelude 21'i!
Это 21 прелюдия Баха из "24 прелюдий и фуг".
Ve Josef'e Bach çalabilmek için iyice pratik yap.
И потренируйся играть Баха для Иосифа.
Bach müziğe meydan okumaktır.
Бах это всегда испытание.
Bach'ın üçlüler için sonatı.
Сонату-трио Баха.
Evet, Bach'ın St. John tutkusu üzerine bir kitap yazıyorum.
Да, я пишу книгу о "Страстях по Иоанну" Баха.
Müzikteki pırıltılı ışığı görebilirim. Tıpkı Bach gibi.
Музыка, Бах - это единственное, в чём есть какая-то надежда.
Bach'ın çello sonatı.
Баховские сюиты для виолончели!
- Bach onu tamamlayamadı
- Бах не закончил её
Şimdi ne yapacağını biliyor musun? İçkini bitireceksin iki dilim kek yiyeceksin ve ben de ben de sana Bach çalacağım.
А теперь ты будешь пить этот стакан ликера и съешь парочку пирожных...
Sıradaki parça Johann Sebastian Bach'tan...
Это продолжение Иогана Себастиана Баха- -
Bak, Finster Bach'ın ekonomi dersinden A almak istiyorsan Finster'ın yoksulluk çizgisinden aşağıdaki herkesten nefret ettiğini bilmelisin.
Если хочешь 5 по макроэкономике Финстера Баха, то ты должен понять, что он ненавидит всех, у кого уровень дохода ниже прожиточного минимума.
Marty Bach.
Марти Бах.
Ben 12 yıldır Kenner, Bach'ın müşterisiyim.
Я был клиентом "Кеннера и Баха" в течение 12 лет!
Marty Bach Londra'daymış.
Марти Бах в Лондоне.
Ve sonra 1990 yılında, Kenner, Bach Ledeen firmasına girmiş.
И, наконец, в 1990-м начинает работать в "Кеннер, Бах и Ледин".
Sabah, Marty Bach'ı arayacağım.
Утром я позвоню Марти Баху.
Kenner, Bach Ledeen'den Arthur Edens'in sesli mesajına ulaştınız.
Вы позвонили на автоответчик Артура Эденса в "Кеннер, Бах и Ледин".
Johann Sebastian Bach Matthaus-Passion
0 ) \ p1 } m 90 323 l 235 323 235 428 90 428 357 ) } Иоганн Себастьян Бах
Bach parçası, değil mi?
это ведь Бах?
Aslında Beethoven füg bestesini yeniden yaratmıştı ama o kadar öngörülüydü ki eski Bach tasfiyecileri onu, sanatına hakim olmadığı gerekçesiyle suçlamışlardı.
Точнее сказать, Бетховен обновил понятие фуги, но тот водитель был одним из тех мечтательных пуристов-любителей Баха, что обвиняют Бетховена в том, что он не смог создать фугу.
Bach'tan ezgiler dinlemek güzel olurdu.
Я бы хотел... Послушать Баха.
- Merhaba Doktor Bach!
Привет, доктор Бач!
Büyükbabam her gece kilisede onun Bach çaldığını duyarmış.
Я! По вечерам мой дедушка в церкви слушал, как Фэтс играет Баха на органе.
Geceler boyunca burada kalır, Bach gibi çalardı.
Он играл тут целыми вечерами. Играл прямо здесь. Играл Баха...
Bach çalıyor.
Бах.
Hiç de Bach sayılmaz, değil mi?
Точно не Бах, хотя, не так уж плохо.
MÜzikte Bach, sanatta Leonardo... ve yazar olarak ToIstoy'un başardıklarını sanki başardı. Bana göre, ToIstoy, anlıyor musun?
Для меня Толстой, понимаешь?
Bach'ı Beethoven'la aynı şekilde yorumluyorsunuz,
Вы играете Баха так же, как Бетховена.
- Biraz Bach'a ne dersin?
Может быть, Бах?
- Bach mı?
Бах?