Baracus Çeviri Rusça
75 parallel translation
- Ben de BA Baracus olacağım.
- А я - БиЭй Баракус.
- Ben BA Baracus olmak istiyorum.
- Нет я хочу быть БиЭй Баракусом.
Hey! Ne haber, B.A. Baracus?
Как поживаете, Би Эй Баракес?
B.O. Baracus.
Т.У. Пицца. Лысая гора.
Onbaşı B.A. Baracus.
Капрал Би Эй Баракус.
Baracus.
Баракус.
Baracus, yapma!
Баракус, не смей!
Baracus! Lanet olsun!
Баракус!
Geriye Baracus ve Murdock kaldı.
Остались Баракус и Мердок.
Bu sefer beni iyice terlettin Baracus.
Заставил же ты меня попотеть, Баракус.
Bunun cezasını senden çıkaracağım Baracus.
Я тебе задницу на голову натяну.
Beni öldürmeyeceksin. Ben seni öldüreceğim Baracus.
Да нет, не ты меня, а я тебя убью, Баракус.
Peck ve Baracus onlar!
Это Пек и Баракус!
Bunlar Peck ve Baracus!
Это Пек и Баракус!
BA Baracus'un altınlarından daha zengin.
Да уж богаче некуда.
İkincisi, onu birinci numaralı halk düşmanı ilan eden toplantı düzenlersen ve sen Floyd Baracus, tarihin en efendi adamı olarak onu hapse sokan devlet memuru olursan sen... ne deniyordu?
Во-вторых, объявив его на пресс-конференции врагом народа номер один, ты, Флойд Баракус, станешь образцом добродетели, вторым Элиотом Нессом, тем слугой народа, который засадит его за решётку. И станешь...
Baracus Bay Boss'ın örgütüne karşı son iddianamesini teslim etmiş.
Барак организовал подачу обвинений против организации мистера Босса
Tim Addis. Floyd Baracus.
Вон Тим Аддис, Флойд Баракус.
Baracus'e her şeyi söylüyorum.
Я расскажу Баракасу всё.
Bay Baracus hala cevap vermiyor.
От Мистера Баракаса так и нет вестей.
- Baracus'ün evinden.
Это из квартиры Баракаса.
Aslında Baracus olayı Kaos Katili'ne yüzde bir bile uymuyor.
Включая тот факт, что Баракас не соответствует привычным "одно-процентным демонстрациям Вразнобоя."
Birisi Baracus'ü öldürmek istemiş ve benmişim gibi davranmış.
То-есть, выглядит так, словно кто-то другой хотел исчезновения Баракаса и они сымитировали меня.
Hem Baracus'ü kontrol etmiştim, zombi değildi.
Но я проверял Баракаса, он не зомби.
Baracus Kaos Katili tarafından kaçırılmadı.
Вразнобой не похищал Баракаса.
Boss'un Baracus'e iddianameler için bizzat teşekkür ettiğini varsayıyorum.
Полагаю, Босс решил лично отблагодарить Баракаса за выдвинутые обвинения.
Baracus'ten iz yok.
Нет и следа Баракаса.
Başlarını Baracus'ün buzdolabında bulduk.
Их головы мы только что нашли в холодильнике Баракаса.
Baracus'ü gördükten sonra, Bay Boss'un Peyton'ın peşine düşmesinden korkuyorum.
После встречи с Баракасом, я боюсь, что Босс пришлёт людей и за Пейтон.
Baracus'ü iyi bir seçeneği olmayan bir zombi durumunda.
Видел бы ты Баракаса, у этого зомби нет вариантов.
Baracus'ün zombi olup olmadığını kontrol etmeye gittiğim gece beş yaşındaki bir çocuk geldi ve babasına sarıldı.
В ночь зомби-проверки Баракаса, к нему выбежал ребёнок, пятилетний мальчишка обхватывающий шею своего отца.
Floyd Baracus'ü mezara yolladığına dair kanıt görene kadar her gün bu piç kurusu trollerden biri benzer kazalara kurban gidecek.
Каждый день, по одному ублюдку, из списка наших сетевых тролей, будут умирать в таких же катастрофах, до тех пор, пока я не получу доказательство, что Флойд Баракас лежит на дне реки.
Baracus'ün hangi deliğe girdiğinden emin değilse Liv Moore'a sor.
И, если ты не уверен в какой норе Баракас, спроси Лив Мур.
Dün gece Floyd Baracus intihar etmiş.
Прошлой ночью, Флойд Баракас покончил с жизнью.
D.A. Baracus'ü gördüm.
- ( лив ) Я только что видела прокурора БАракуса.
Yarın kampanya gezisine uğrayıp Baracus'le bir konuşalım.
Навестим завтра БАракуса на предвыборном выступлении и поговорим.
- Baracus orada. - Şehirdeki en iyi fiyat bu.
- ( баракус ) Лучшая цена в городе.
Baracus'ün sahnesi dün gece gördüğüm imgeye kıyasla Hallmark filmi kalır.
- ( лив ) Сессия БАракуса — диснеевский фильм в сравнении с видЕниями прошлой ночью.
Seattle Belediye Başkanlığı yarışında son anket sonuçlarına göre Bölge Savcısı Floyd Baracus 10 puan geride.
Подводятся последние итоги выборов мэра Сиэтла. Окружной прокурор Флойд Баракус отстает на 10 очков...
Baracus'ün zarar görmesini engelliyorlardı.
Они защищали Баракуса.
Ben Floyd Baracus, ve bu mesajı kabul ediyorum.
Я Флойд Баракус, и я поддерживаю это обращение.
Baracus kovanını yağmalamamızı takmıyor mu?
Баракус не против, что мы залезли в его кладовку?
Ben Baracus'le gözlemde olacağım.
Я к Баракусу. Положи шипы на дорогу.
Baracus'ü düşünmeden duramıyorum.
Не могу перестать думать о Баракусе.
Baracus'ün bununla hiçbir ilgisi olmama ihtimali var.
Есть шанс, что Баракус непричастен.
Baracus dün ofisime gelip özel kalemi olmamı istedi.
Вчера ко мне в офис заглядывал Баракус, предлагал стать главой его администрации. Ого, это круто.
B.A. Baracus hangi cehennemde?
Хорошо.
Bölge Savcısı Floyd Baracus.
Окружной прокурор Флойд Баракас.
Baracus buradaymış.
Баракас был здесь недавно.
Baracus?
Баракас?
Baracus. Başardık!
Баракус.