Battlefield Çeviri Rusça
12 parallel translation
- Battlefield State Parkı'nda.
Государственный парк Баттлфилд.
'Battlefield Earth', yönetmenin yorumlarıyla.
"Поле битвы - земля" с режиссерским комментарием..
Oturup, Battlefield oynuyor, bira içiyoruz.
Мы сидим и играем в Батэлфилд. Пьём пиво.
Evde oturup, Battlefield oynuyoruz.
И мы сидим там, играем в Батэлфилд.
- Bu Battlefield mi?
- Это Баттэлфилд?
- Battlefield 3'ü çok oynarım.
Часто играю в Ваttlеfiеld 3 Онлайн.
StartUp Savaşı'nda yarışacaksınız, değil mi?
Вы соревнуетесь в StartUp Battlefield, так ведь?
Antietam Battlefield Park'ında bir korucu bu sabah işe geldiğinde ayakları fark etmiş.
Рейнджер в Antietam Battlefield парке увидела ногу, когда пришла туда этим утром.
Tabii ki''Battlefield " her zaman benim favorimdi ama bu benimki tabii.
Конечно, Battlefield всегда была моей любимой игрой, но это лишь моё мнение.
Battlefield mı?
Battlefield?
Biraz Battlefield Hardline oynamak ister misin?
Может сыграем в "Поле битвы : без компромиссов"?
Ailelerimiz yüz yıllarca savaş alanında birlikte kan döktü.
For centuries, our families fought side by side on the battlefield.