Bcu Çeviri Rusça
46 parallel translation
Ben BCU'dan mezun oldum.
Я училась в этом университете.
Küçüklükten beri BCU'ya gitmek istiyordu.
Она хотела учиться в этом университете с детства.
BCU'ya gittim.
Я была в университете.
BCU'ya başvurmuştum.
Я подавала туда документы
The Continental, BCU işletmesinin hemen yanında.
The Continental's right next to the BCU plant.
BCU'yu indirmek istiyorlarsa bekliyor olacağız.
If they try to hit the BCU, we'll be waiting.
BCU'da Cravitz'in araştırma görevlisiymiş.
Она была ассистенткой Кравица в БКУ.
Kathleen Dunn, BCU'ya mı gitmiş?
Кейтлин Данн училась в БКУ?
BCU'da tam burs.
Полная стипендия в БКУ.
Bak, öldürülen BCU kızı konusunda nasılız?
Как у нас дела с той убитой девушкой из университета?
BCU'ya 27 bin borçlu ama... bu garip çünkü... öğrenci bursları ve binlerce doları vardı.
Она была должна Бостонскому университету 27 штук... что очень странно, так как... это все покрывалось студенческим займом и грантами.
Ayrıca BCU'nun tünel girişlerindeki tüm güvenlik kayıtlarına baktım.
Я просмотрел все записи камер слежения университета, где видны входы в туннели.
Rachel BCU'da jeoloji dalında doktora adayıydı,
Рейчел была аспирантом факультета геологии в Бостонском университете,
Üniversitenin ( BCU ) para toplamasına destek vermek için gelmiştir.
Вероятно, он был здесь для поддержания сбора средств для Бостонского университета.
Enzo yıllardır profesyonel olabilme şansı olan ilk BCU oyuncusuydu.
Энцо был первым игроком Бостонского университета, который мог бы стать профессионалом.
BCU kazanmaya koşuyor End Zone'da top.
Бостонский университет наверняка сделает ставку на то, что передача будет в конце зоны.
Tahmin edeyim, kadınlar, pasta ve BCU Amerikan futbolu.
Дай-ка угадаю... женщин, торты и университетский футбол.
BCU'nun renkleri mavi ve... -
Цвета Бостонского университета голубые и...
Susie, o mavi boya BCU'nun sahasından mı geliyor bir bakar mısın?
Сьюзи, можешь проверить, в какой цвет выкрашено поле Бостонского университета?
Yerdeki mavi boya BCU saha kalıbında kullanılan boyayla aynı.
Синяя краска на напольном коврике совпадает с краской, используемой на игровом поле Бостонского университета.
BCU beş yıl önce sezonu kaybedince, o da şansını kaybetmiş.
Он ушёл сразу после того, как Бостонский университет продул тот сезон пять лет назад.
Ama, BCU... çok güzel yarıştık.
Но, Бостонский университет... у нас были отличные результаты.
BCU kazanmaya koşuyor End Zone'da top.
Бостонский университет, похоже, готов поставить деньги на проход в конечную зону.
BCU'nun sağ defans oyuncusu dengesini kaybetmiş ve böylece Jeff Marcus'u o son hucüma savunmasız bırakmış.
Похоже, что правый защитник Бостонского университета подскользнулся и оставил бегущего назад Джеффа Маркуса без прикрытия от этого грязного подката.
Beş yıl arayla oynayan, iki BCU sağ defans oyuncusuda aynı durumda aynı düşüşü yaptılar.
Оба правых защитника Бостонского университета, которые пять лет играли порознь, проделали один и тот же трюк в одной и той же ситуации.
İki farklı sezondan olan BCU oyuncuları maçları verdiler mi diyorsun?
Ты считаешь, что игроки Бостонского университета в двух разных сезонах слили игры?
Çünkü BCU takımı 3. ligde.
Команда Бостонского университета играет в третьей лиге.
İnşallah delirmişimdir. Bence koç BCU oyuncularına puan verdirtiyor.'
Надеюсь я не прав, но мне кажется, что тренер заставляет игроков подделывать результаты игры. "
- BCU bir seferlik izin verdi.
- Бостонский университет только что сделал исключение.
BCU programına leke bulaştıracaktı.
Он бы опозорил имя команды Бостонского университета.
BCU'da öğrenciymiş.
Она была студенткой Бостонского университета.
BCU Altın Öğrenci Tozu.
"Золотая пыль университета".
BCU'da yarı zamanlı yardımcı profesörmüş. Boston'da suça teşvikle ilgili yazıyormuş.
Ну, он был преподавателем-почасовиком в Бостонского университета, писал о преступлениях для "Бостонской депеши".
Tüm öğrencilerim BCU yarışması için soruşturma parçaları seçmişti.
Все мои студенты работали над частями расследования в "Бостонской депеше" для конкурса в колледже.
- BCU Altın'ı dene.
- Попробуй "Золото университета".
BCU Altın'ı deniyorum.
Попробую "Золото университета".
- BCU Altın öğrencileriyle mi?
- "Золотом университета"?
BCU Altın'daki arkadaşlarıma daha fazlasını satabilirsin. Ama yanımıza gelmeyi kabul etmedin.
Ты мог бы продать очень много "золота университета" моим соседкам, если бы просто пришел в общагу.
- BCU kampüsünde. Büyük ihtimalle paraları sahiplerine bölebilmek için hazırlık yapıyor.
- В кампусе Бостонского университета... возможно собирает последние платежи перед побегом.
Hukuk ile ilgili makale okuyordum. Yargıç Harper ve Roger Thorson BCU'dayken yazmışlar.
Я тут читаю обзорную юридическую статью, написанную судьей Харпер и Роджером Торсоном, когда они учились в Бостонском университете...
BCU'daki ilk seminer gününün yarın olduğunu sanıyordum.
Я думала, что завтра у тебя первый семинар в Бостонском университете.
BCU üniversitesinde mi?
Он из бирмингемского универа?
BCU'daki küçük hayvan çalışmanız bir şeyler öldürmenin zevkini mi verdi?
Ваши небольшие исследования на животных в университете сподвигли вас на убийство?
Foley, BCU'daki çalışması hakkında doğru söylüyormuş.
Фоли говорил правду о его исследованиях в университете.
" BCU..., Muhteşem Charles Nehri kenarında bulunan... meşhur yüksek öğrenim enstitüsü.
" БГУ... знаменитый институт, расположенный на берегу прекрасной реки Чарльз.
Eric Stone'un Alice Sands tarafından... kontrol edilen bir şirketten ödenen BCU taksit çeklerinin izini sürdüm.
Я проверила чек на обучение Эрика, он вывел меня к ООО, которой управляла Элис.