Beavis Çeviri Rusça
32 parallel translation
Geç kalırsan Beavis endişelenecektir.
Быстрее! Бивис скоро начнёт волноваться, где ты застрял.
- Kahretsin, Beavis, iş tutmak üzereydim!
- Мля, Бивис, я только собирался засадить!
Sakin ol, Beavis.
Расслабься, Бивис.
Kes sesini, Beavis, bir fikrim var.
Заткнись, Бивис. У меня есть идея.
Beavis ve Butt-head, ikiniz de kovuldunuz!
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
Baksana, Beavis.
Смотри, Бивис.
- Biliyorum, Beavis.
- Я знаю, Бивис.
- Ne problemin var, Beavis?
- Ну чё такое, Бивис?
Beavis ve Butt-head!
Бивис и Баттхед!
- Ben de Beavis.
- Я Бивис.
- Kapa çeneni, Beavis.
- Заткнись, Бивис.
Kahretsin, Beavis, seni göt gürültüsü.
Бивис, ты придурак.
Beavis, bu hayatımızın en güzel günü.
Бивис, это великий день в нашей жизни.
Hey Beavis, kız kıçıma dokundu.
Эй, Бивис, она дотронулась до моей задницы.
- Burada "Beavis" diyor.
- Здесь написано `Бивис`.
Şuna bir bak, Beavis.
Смотри, Бивис.
- Ne yapıyorsun, Beavis?
- Ты что там делаешь, Бивис?
Hey Beavis, bu otobüs piliçlerle dolu.
Эй, Бивис, мы в автобусе с чиксами.
Hey Beavis, şuna baksana.
Эй, Бивис, смотри.
Beavis, o adam karısını yapmamız için bize para veren adam.
Бивис, это тот чувак, который хотел нам заплатить чтобы мы отделали его жену.
Hey Beavis, baksana. Açıyorum.
Смотри, Бивис, я открываюсь.
- Sakin ol, Beavis.
- Закрой рот, Бивис.
- Senin problemin ne, Beavis?
- Ну чё такое, Бивис?
Beavis ve Butt-head, Amerikan halkının adına size... teşekkürlerimi sunuyorum.
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации - Вы являетесь примером для подражания для целого поколения юных американцев которые раздвинут границы нашей великой страны. - Я приношу вам слова благодарности.
Siz Beavis ve Blackhead misiniz?
Бивис и Баттхед?
Bart, Cheech ve Chong kendi zamanlarının Beavis ve Mankafa'sıydı.
Барт, Чич и Чонг такие же Бивес и Батхед, только в наши дни.
Beavis ve Mankafa kim?
А кто такие Бивес и Батхед?
Gelip Beavis yalayın.
" Приходи и лизни Бивиса.
Öyle mi Beavis?
Что, правда, Бивис?
Beavis, Butthead, tartışmayı bırakın.
Бивис и Батхед, кончайте свои споры.
Ve ayrıca yatakta kötüsün buttmunch : "beavis ve butt-head" karakterlerinin uydurduğu bir kelime
Никто не любит жопчиков! А ещё ты плох в постели. Русские субтитры :
Beavis veya Butt-head?
- Нет, сэр.