Bellefleur Çeviri Rusça
146 parallel translation
Bud Dearborne ve Andy Bellefleur ona bazı sorular sordular sonra da onu devriye aracına tıktılar.
В общем, Бад Дирборн и Энди Бэльфлер задали ему несколько вопросов, а потом закинули его на заднее сиденье машины.
- Ağzından çıkana dikkat et, Andy Bellefleur.
- Следите за языком, Энди.
Evet, yeri gelmişken neden Andy Bellefleur kardeşimle görüştüğünü düşünüyor?
Да, об этом. Почему Энди Беллефлер думает, что вы с братом встречаетесь?
Andy Bellefleur hoşlanacaktır.
Энди Беллефлер будет в восторге.
Bu da Dedektif Andy Bellefleur.
- Это детектив Энди Беллефлер.
Randevu sırasında Terry Bellefleur'a tecavüz ettiğini mi söylüyorsun?
Ты хочешь сказать, что споила и изнасиловала Терри Белльфлёра?
Terry Bellefleur!
Терри Белльфлёр.
Ya Andy Bellefleur?
Ну а как же Энди Белльфлёр?
Merhaba, Dedektif Bellefleur.
Здравствуйте, детектив Белльфлёр.
Benden nefret ediyor olabilirsin, Andy Bellefleur.
Можешь меня ненавидеть, Энди Белльфлёр.
Dedektif Bellefleur, tutukla beni!
О, детектив Белльфлёр! Арестуйтесь меня!
Andy Bellefleur.
Кто? Энди Беллфлёр.
Andy Bellefleur, Amerikan kahramanı.
Энди Бельфлер, Американский герой.
Andy Bellefleur mu?
Энди Бельфлёр?
Dedektif Bellefleur, bıçaklanmanın yanı sıra kurbanlar bir hayvan tarafından tırmalanmışlardı.
Детектив Бэльфлёр, кроме того, что жертвы были заколоты, их ещё исцарапало какое-то дикое животное
Detektiv Bellefleur sen kesinlikle gerçek bir kahramansın.
Детектив Бэльфлёр! Ты настоящий, преданный господу герой!
Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var.
[Детектив Бэльфлер, у нас вызов по коду 586 в Хотшот.]
Söyle bakalım, ben mi yoksa Andy Bellefleur mu devriye gezerken güvende hissedersin?
Вот только честно : тебе было бы спокойнее, если бы я патрулировал улицы или Энди Белльфлёр?
Andy Bellefleur'un bu bokun yarısını bile bildiğini düşünüyor musun?
Думаешь, Энди Белльфлёр хоть половину из этого знает?
... yeni şerifimizin Andy Bellefleur olduğunu açıklamak istiyorum.
- Китч! Китч! Энди Бельфлера.
Zaten sahip olduğun en iyi polisim Şerif Andy Bellefleur.
Я уже - лучший коп, который у тебя есть, шериф Энди Бельфлер.
Şerif taklidi yapan Andy Bellefleur biraz buraya gelir misiniz, lütfen?
Шериф Энди Бельфлер, можно вас на минутку?
Ben, Terry Bellefleur Arlene Fowler'a taşınıyorum.
Я, Терри Бельфлер... Переезжаю жить к Арлин Фоулер.
Hürmetkâr bayan Portia Bellefleur tarafından yönetilen Bon Temps Ticaret odasına, cömertlikleri ve açık fikirlilikleri sebebiyle şükranlarımı sunuyorum.
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер
Bellefleur Kalesi'ne.
Форт Бельфлер.
Bellefleur Kalesi.
Форт Беллефлер.
Yüce İsa'nın üzerine yemin ediyorum ki Terry Bellefleur eve vardığım zaman seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Терри Белфлёр, богом клянусь, я впечатаю твое лицо в затылок, когда доберусь до дома!
Andy Bellefleur, ne kadar zamandır ortada olmadığının farkında mısın?
Энди Бельфлёр, ты знаешь как давно ты ушёл?
Er Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Arlene Fowler-Bellefleur.
Арлин Фаулер-Бельфлёр...
Bayan Bellefleur, şeref duydum.
Миссис Бельфлер, это честь для меня.
İyi bayramlar, Şerif Bellefleur.
С Днём всех святых, шериф Бельфлёр.
Günaydın, Şerif Bellefleur!
Доброе утро, шериф Бельфлёр!
Caroline Bellefleur.
Кэролайн Бельфлёр.
Sizinle tanışma şerefine nail olmak benim için onurdur, Bayan Bellefleur.
Знакомство с вами для меня огромная честь, миссис Бельфлёр.
Eşim Joseph, Arthur Bellefleur'un oğluydu. Arthur da James'in oğluydu.
Мой муж Джосеф был сыном Артура Бельфлёра, а Артур был сыном Джеймса.
Eşinizin dedesi James Bellefleur diyordunuz.
Итак, дедушку вашего мужа звали Джеймс Бельфлёр.
O da Jedediah Bellefleur'un torunuymuş.
И он был потомком Джедидайя Бельфлёра.
Joseph Bellefleur, Arthur Bellefleur'un oğluymuş. Arthur Bellefleur da James Bellefleur ile Elizabeth Harris'in oğluymuş.
Итак, Джозеф Бельфлёр приходился сыном Артуру Бельфлёру, чьими родителями были Джеймс Бельфлёр и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur da James Bellefleur ile Elizabeth Harris'in oğluymuş.
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
İyi akşamlar, Bayan Bellefleur.
Добрый вечер, Мисс Бельфлер.
Merhaba, Bayan Bellefleur.
Здравствуйте, миссис Бельфлер.
Terry Bellefleur bazen sana bakıyorum da sanki her şey yoluna girecekmiş gibi hissediyorum.
Терри Бельфлёр... Иногда я смотрю на тебя... И я чувствую, что всё на самом деле может придти в норму, понимаешь?
Bellefleur ailesinden birisiyle evlenmek milletin sandığı kadar ihtişamlı değil.
Выйти замуж за Бельфлера вовсе не так гламурно, как все говорят.
Hanımefendi demeyi bırak, Andy Bellefleur.
Разве ты не узнаешь меня, Энди Бельфлер.
Ben Şerif Bellefleur, Lafayette.
Это - Шериф Бельфлер, Лафайет.
Bu da Şerif Bellefleur.
Это шериф Бельфлер.
Kendine bir bak Er Bellefleur.
Ну я к тому, глянь на себя, рядовой.
İyi günler Şerif Bellefleur.
Добрый день, шериф Бельфлер.
Neden bilmiyorum ama benim takımları okşuyorsun Bellefleur.
Я не знаю, почему, но ты щекочешь мне яйца, Бельфлер.
Bellefleur, Oregon'lu bir UFO manyağı.
НЛО-шизик из Белльфлёр, Орегон.