English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Beş sent

Beş sent Çeviri Rusça

115 parallel translation
Al, beş sent.
Вот 5 центов.
- Iskalayacağına beş sent. - Beş sente vururum.
Ставлю 5 центов, не накроешь его.
Adam başı beş sent bayıl.
- Гони 5 центов.
- Beş sent koyuyorum.
- Пари. - У меня есть пятак.
Maaş, kutusuna beş sent.
Платим по 5 центов за ящик.
Kutusu beş sent çok para değil, ama karın doyuruyor.
5 центов за ящик - это немного. Но на еду хватает.
- Beş sent mi ödüyorlar? - Tabii.
Тебе платят 5 центов?
Şimdi size beş sent ödüyorlar.
Теперь вот тебе платят 5...
Bu grevi bastırınca, sence beş sent öderler mi?
Только если забастовка не удастся, думаешь, они будут платить по 5?
O beş sent bile etmez.
Она не стоит 5 центов.
Beş sent, lütfen.
- Пять центов, пожалуйста. - Пожалуйста.
Adı, güzelliği, hikayesi... altı gün için günde beş sent değerindeydi.
Ее имя, ее лицо, ее история... продавались по пять центов в течение шести дней.
Yirmi beş sent, $ 1'ın dörtte biri.
25 центов, четверть доллара. Четвертак.
Benim Grant'a verdiğim söz, beş sent etmez.
Мое слово, данное Гранту, не стоит и пяти центов.
Evet, ey insanlar bu sözler Kutsal Kitap'tandı ama bu kasabada bir bardak içki beş sent.
А теперь, господа... Эти слова из библии,.. но в этом самом городе... выпивка стоит 5 центов за стакан.
Bardağı beş sent.
Пять центов.
Orada filodaki tüm subaylara yumurta çıkaracak kadar tavuk var, asker fonundan tanesi beş sent karşılığında.
С Мальты, сэр. Там столько куриц, что можно... обеспечить яйцами всю нашу эскадрилью. Пять центов штука, если брать оптом.
Bana beş sent ver.
Что такое?
Beş sent, on sentin yarısı.
Это будет 5 центов.
Bir dolar seksen beş sent.
Доллар восемьдесят пять.
Joey Beş Sent!
Только подумаешь о Джое Пять-центов.
Benim adım Joey Beş Sent!
Это я. Джой Пять-центов.
Bu nikel beş sent buda aynı beş sentlik bu bir çeyrek bir çeyrek daha bu bir penny beş sent, beş sent, çeyrek, çeyrek, penny.
Это... - еще пять центов... А вот четвертак... Еще четвертак...
Sadece beş sent.
Всего пять центов!
Adamım, keşke bunu her duyuşumda beş sent verselerdi.
О Боже, если б мне давали денежку всякий раз, когда я это слышала!
Okie, bir beş sent daha ver.
Оки, дай ещё мелочь.
Eline beş sent tutuştur ve gidelim!
Дай ему 5 центов, и поехали дальше!
Bir galon benzinden beş sent kar etmek için 100 bin Iraklı'yı öldüren siz bana savaşın kuralları üzerine nutuk mu çekeceksiniz?
Вы, убившие 100 ООО иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны?
Teneffüslerde kendimi beş sent için oğlanlara satmayı bile denedim.
Мои родители не могли позволить себе купить новый велосипед.
- Mannix'in, Mannix'e açtığı davada, davacı Michael Mannix lehine karar verdik. Ve davalının otuz beş sent tutarında bir tazminat... ... ödemesine karar verdik.
В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов.
Beş kitap. Bir kitap beş sent. Ne büyük hesap.
Мне так жаль за всех тех хороших детей... которые хотят прочитать эти книги.
Her kelime için bana beş sent ödüyorlardı.
Они платили мне по пять центов за слово.
Bunu bana her sorduklarında bir kenara beş sent koymuş olsaydım...
Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда спрашивают про это. - Со школы.
Peki, Bay CL Dill... Yarın beş sent ödersen... Bundan daha fazlasını görürsün.
- Так вот, мистер С. Л. Дил, заплатите завтра 5 центов и увидите больше.
Beş sent, bekareti satın alıyor.
Девственница стоит 10 центов.
Tüm yapabileceğim, sana plak başına beş sent vadedip plak başına beş sent ödemek.
Зато я могу пообещать вам 5 центов с пластинки и платить по 5 центов.
Neden ona sadece "Beş Sent" demiyorlar?
Назвали бы просто "Полтинник".
Bunu her duyuşumda beş sent alsaydım keşke.
Если бы мне каждый раз давали монетку, когда я это слышу...
Altı tane beş, iki tane bir sent.
6 пятаков и две шайбы.
Beş sent ödeyeceğiz dediler, ama çok kalabalıktık.
Нам обещали 5 центов.
50, 75 sent, 5 dolar, bir beş daha 10.
$ 0.50, $ 0.75, $ 5, ещё $ 5, итого $ 10.
Sadece on beş sent. On beş sent mi?
Папа, купи мнедухи?
Sana saat başına 22 sent ödenen beş saatlik bir iş bulabilirim.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Bana beş sent ver.
Быстро дай монету.
75 sent bir doIar, dört daha bes, 1 5 daha, 20.
Вот ваши 75 центов, 4 доллара и 15 долларов.
- Bes sent.
- 5 центов.
Cumartesi günleri santral yokken aradığımda... beş dakikası 85 sent artı vergi. Değil.
Нет.
Beş sent.
Пять центов. "Вперед."
Beş sent. - Daha ne kadar gerekiyor?
- Сколько нам надо?
Gölevine de kira ödemiyorum. Beş haftadır ordayız ve sen dana bir sent bile görmedin.
Что мы уже пять месяцев живём в домике у озера,... и за всё время не заплатили тебе ни одной кроны.
— Yirmi beş sent mi?
25 центов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]