Binky Çeviri Rusça
41 parallel translation
- Ah, Binky şuradaymış!
Мы так рады, что вы пришли.
Nereye kaçtı Binky?
В какую сторону он ушел, Бинки?
Cusamano'ların Binky'si mi? Çivi bombası? Sence onu A.J. mi yaptı?
- Так кусаманов Бинки и бомбочка с гвоздями - это его рук дело?
- Kızmadın değil mi, Binky-Winky?
- Но ты ведь не сердишься, Беник-веник? - Нет, не сержусь.
- Seni seviyorum, Binky. Ama seni şimdi sevmem gerekmiyor.
- Я люблю тебя, но пока не хочу тебя видеть.
- Binky de lütfen.
- О, пожалуйста, Бинки.
Pekala Binky.
- Хорошо, Бинки.
Bir dostum Binky Urban'la beraber bir menajer.
Один мой знакомый работает агентом у Бинки Урбан.
Arkadaşım Darryl şempanzesi Binky ile çok iyi arkadaştı. Gerçekten.
Мой приятель Дэррил и его шимпанзе Бинки лучшие друзья.
Sonra bir gün Binky çok sinirlendi ve Darryl'ın testislerini koparttı.
Пока Бинки не стукнуло 6, а потом он однажды озверел и вырвал яички Дэррила.
Bay Binky'e benziyor.
Он похож на мистера Бинки.
Haham Binky Rabinowitz?
Раввин Бинки Рабинович?
- Binky Rain aradı.
- Бинки Рейн звонила.
Binky, bir kediye bu ismi veremezsin.
Бинки, нельзя так называть кота.
Bizi Binky'nin bir cadı olduğuna ikna etmişti, hatırlıyor musun?
Она убедила нас, что Бинки - ведьма, ты ведь помнишь?
Hey, Binky!
Эй, Бинки!
Marlee, bu Binky.
Марли, это Бинки.
Binky Rain yedi kez aradı.
Бинки Рейн звонила семь раз.
Binky, şimdi olmaz, çalışıyorum.
Бинки, не сейчас, я работаю.
En içten saygılarımla, Binky, Nereden bileceksin?
Со всем уважением, Бинки, но как вы об этом узнали?
- Binky benim büyük halam.
- Рейн? - Бинки - моя двоюродная бабушка.
Babam Binky'nin yeğeniydi.
Мой отец был племянником Бинки.
Binky'yi dolandırdığımı düşünüyorsun?
Вы считаете, что я обдираю Бинки?
Binky Rain gibi sonlanacağım. Kedilerin kokusunu sindirmiş, kendi bahçesinde ölü olarak.
Я закончу как Бинки Рейн, мёртвая, пропахшая котами, валяясь ничком в собственном саду.
Binky Rain hemen yanımızda yaşardı.
Бинки Рейн жила с нами по соседству.
Sen Binky Rain'i para almakta beş parasız buluyordun.
Видишь ли, Бинки Рейн на поверку оказалась дамой небедной.
Anlayacağın, Binky son anda geçen hafta vasiyetini değiştirdi.
Бинки поменяла завещание только на прошлой неделе.
Binky'yi de koydun mu?
- Ты положила Бинки?
Binky'yi istiyorum!
Хочу Бинки.
Tamam, git Binky'yi al, ama acele et, gitmeliyiz!
Тогда сходи за Бинки и поторопись, потому что нам надо ехать!
Binky? Binky?
Бинки?
Onu Binky için indirdim.
Я бросил ее ради Бинки.
- Binky ise daha ateşliydi.
Теперь, Бинки, Бинки была горячей.
Bir Binky ile yattığını söylesen bile.
Даже при том, что ты спал с Бинки.
Binky ne dersin, alalım mı bu arkadaşları arabaya?
Ѕинки. ћмм, ммм. " то скажешь, если мы подвезем этих реб € т?
Binky, kaka!
Ѕинки! Ўутка!
'Sadece ben değil, Binky ve Percy de onu özlüyor. Anneleri birdi.'
И дело не только во мне, Бинки тоже скучает по нему, и Перси.
Binky kamyonunda mı?
Бинки у тебя в машине?
Binky 6 yaşına gelene kadar öyleydi.
Это правда.
Binky.
О, Бинки.
Binky!
Бинки!