English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Blaine

Blaine Çeviri Rusça

727 parallel translation
- Teşekkür ederim, Bay Blaine.
Спасибо, мистер Блейн.
- Adım Blaine.
Моя фамилия Блейн. Я запомнил.
" Richard Blaine, Amerikalı. Yaş, 37.
Ричард Блейн, американец, 37 лет.
İyi akşamlar, Bay Blaine.
Всего доброго, мистер Блейн!
Ugarte'nin transit geçiş belgelerini Blaine'e bırakmasından şüphelendim.
Я подозреваю, что Угарте оставил транзитные письма у мистера Блейна.
Kapsülleri Bayan Blaine'e götür.
- Отнеси это миссис Блейн.
Bayan Blaine'in kapsülleri nerede?
Где таблетки для миссис Блейн?
- Elinden geleni yap, Blaine.
- Постарайтесь, Блэйн.
Ama gökyüzü Blaine Faulkner gibiler tarafından taranmaya devam ediyor. Sadece uzaylılarla ilgili bir kanıt bulmak umuduyla değil aynı zamanda mutlu bir dünya bulmak için.
Но такие, как Бдейн Фолкнер все равно будут смотреть в небеса,..... надеясь когда-нибудь найти не только доказательства внеземной жизни, но также удовлетворение в новом мире.
Yapma, Blaine, demek istiyorum ki, "Kese Kağıdında Yemek" in şu posterine bir bak.
Брось, Блейн, посмотри на постер "Завтрака в пакете".
Elaine, Blaine, İngiliz Hasta'yı seyrettiniz mi?
Элейн, Блейн, вы смотрели "Английского пациента"?
- Blaine.
- Блейн.
- Hadi, Blaine.
- Да ладно, Блейн.
- Merhaba, Blaine.
- Привет, Блэйн.
Blaine, rotadan saptığımızı söyle.
Если установишь связь, скажи, что нас сносит на юг.
Şey, Bay ve Bayan Blaine sizi temin ederim, torununuzun hayatta olduğuna hiç şüphe yok.
- Мистер и миссис Блэйн,.. ... уверяю вас, что ваша внучка во всяком случае жива.
Ortağım genç Bay Blaine.
Мой напарник молод, мистер Блэйн.
Bayan Blaine.
Ах, мисс Блейн.
Zengin misiniz, Bayan Blaine?
Вы богаты, мисс Блейн?
Dr. Bloom'un ofisi. Merhaba. Ben Blaine and Edwards Yayıncılıktan Bob Greer.
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Blake sendromu ya da Blaine sendromu gibi saçma bir şeydi.
Синдром Блейка, синдром Блейна, бред.
- Bu atağa kalkıp ismini "Heath" veya "Blaine" ya da Sequoia koyabilmen için. - Olabilir..
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя.
David Blaine gösterisi gibi.
Это все равно, что увидеть Дэвида Блейна.
David Blaine veya Himalaya'lı bir Yoga Ustası olmadığın sürece, böyle bir şey imkansız.
Если ты не Девид Блейн или гималайский мастер йоги, это невозможно.
Şu David Blaine denen ilüzyonist bile para ediyor. Hay sokayım böyle işe!
Многие люди говорят " Ну, вот что Коби получает за измену.
- Margaret Blaine, gizli servisten.
- Маргарет Блэйн, член службы безопасности.
Bunun içimde nasıl bir yük olduğunu size anlatamam, Bayan Blaine.
Вы не представляете, миссис Блейн, это просто камень с души.
Afedersiniz, Bayan Blaine. Ben, Cathy Salt. Cardiff Gazetesi'ni temsil ediyorum.
Извините, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа".
Bay Blaine diye biri var mı?
- Есть ли мистер Блейн?
Bunu unuttun. Gerçek bir Margaret Blaine vardı.
Была настоящая Маргарет Блэйн.
Selam, Blaine.
Здравствуй, Блэйн.
- Blaine Rawlings.
- Блэйн Роулингс.
Adım Blaine Rawlings.
Я - Блэйн Роулингс.
Bugün iki tane hakladın, Blaine.
Ты сегодня двоих сковырнул.
Blaine, hey, buraya yazıyorum, bu adamda bir bit yeniği var.
Эй, говорю тебе, что-то с этим парнем не так.
Esaslı bir David Blaine numarası bu, dostum.
Это какой-то очень ловкий фокус Дэвида Блэйна, друг мой.
Blaine Trump'ın omzuna yaslanıp ağlayacağı birine ihtiyacı olacak.
Блейн Трамп понадобится плечо, чтобы поплакать.
- Ian Blaine.
Иэн Блейн.
Blaine kardeşler eziğin teki, Terry.
Братья Блейн - неудачники, Терри.
- Bay Blaine? Kardeşiniz geldi.
- Мистер Блейн?
- Kardeşiniz orada, Bay Blaine.
- Ваш брат здесь, мистер Блейн.
Derek Blaine mi?
Дерек Блейн?
Derek, Derek Blaine?
Дерек, Дерек Блейн?
- Sonra Meksika'da David Blaine olacağım.
- Девид блейн в Мексике.
Küçük bir jet Blaine, Washington, sınırında bekliyor.
Есть небольшой самолетик... ожидающий в частном аэропорту.
Ian Blaine Rutherford.
Ян Блайн Резерфорд.
Bilemiyorum, Blaine.
Да нет, Блэйн.
- Blaine.
Блейн.
Blaine kardeşler de değiliz.
Не братья Блейн.
Hey, Blaine.
Эй, Блэйн!
Blaine!
[Лыжный патруль] Блэйн, давай к нам!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]