Blitzen Çeviri Rusça
17 parallel translation
Cupid'i Blitzen'in yerine koymuşsun.
Пocтaвили Купидoнa нa мecтo Блитцeнa.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Blitzen'in suratı musluk gibi kanadı.
" Ѕлитцена кровь текла, как из крана.
Hadi Havalı, hadi Dansçı, hadi Zıplak ve Oynak hadi Komet, hadi Eros hadi Donner ve Blitzen!
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Танцующий и Злoбный!
Hadi Havalı, hadi Dansçı, hadi Zıplak ve Oynak hadi Komet, hadi Eros hadi Donner ve Blitzen!
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Гарцующий и Злoбный!
- Donner yok, Blitzen yok.
- Ни Доннера, ни Блитцена.
â ™ ª Noel Baba geliyor Noel Baba geliyor â ™ ª â ™ ª Noel Baba Sokağı'ndan bu tarafa â ™ ª â ™ ª Vixen, Blitzen ve diğer ren geyikleri â ™ ª â ™ ª Kızağını çekiyor â ™ ª
♪ ♪ ♪
- Vixen, Blitzen.
- Резвый, Молния.
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid Donner, Vixen ve bir tane daha.
Стремительный, Танцор, Скакун, Комета, Молния, Купидон, Гром, Резвый и кто-то еще.
# Vixen ve Blitzen ve tüm rengeyikleri #
* Лисица, и Молния, и все его северные олени *
Comet, Cupid ve Blitzen.
Комета, Купидон и Молния!
# Huysuz'la Kıvılcım ve diğer geyikleri #
? Vixen and Blitzen and all his reindeer?
Blitzen?
Доннер?
â ™ ª Vixen, Blitzen ve diğer tüm ren geyikleri â ™ ª â ™ ª Kızağını çekiyor â ™ ª
♪ ♪
Donner ve Blitzen!
Гром и Молния!