English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Brantley

Brantley Çeviri Rusça

74 parallel translation
Merhaba, ben, Kansas'tan Brantley Foster.
Здравствуйте, я Брэнтли Фостер из Канзаса.
Seni seviyorum, Brantley ".
- Хорошо. Я люблю тебя, Брэнтли.
- Brantley Foster sizi görmek istiyor.
- Брэнтли Фостер хочет вас увидеть.
Brantley Foster diye birini tanımıyorum.
- Я не знаю никакого Брэнтли Фостера.
Bizim için ne yapabilirsin, Brantley?
Что ты можешь нам дать, Брэнтли?
Brantley, ha?
- Брэнтли, да?
Adı Brantley'miş.
Его зовут Брэнтли.
- Brantley.
Брэнтли.
Brantley.
Брэнтли.
Bak, Brantley, Pemrose şirketinde ne aradığını bilmiyorum... ama ne istememen gerektiğini sana söyleyeyim.
Что ж, Брэнтли, я не знаю, чего ты хочешь от "Пэмроуз Корпорэйшн", но скажу, чего ты не хочешь.
Peki, Brantley, formumu niçin koruduğumu biliyor musun?
Брэнтли, ты знаешь, зачем я поддерживаю форму?
Brantley, sevgilim, telepatiyle beni çağırdığını duydum... ben medyumum... onun için hemen buraya koştum.
Брэнтли, дорогой, я слышала, как ты звал меня телепатически, я экстрасенс. И, конечно же, я сразу примчалась.
Brantley, sen bir delikanlısın.
Брэнтли, ты молод.
Evet, elbisen çok güzel, Brantley.
Да, хороший костюмчик, Брэнтли.
- Seni affediyorum, Brantley.
Я прощаю тебя, Брэнтли.
Zırıldanma, Brantley.
Не ной, Брэнтли.
O halde Brantley'le yemek yiyip daha iyi tanışmamıza itirazın yok mu? - İyi.
Ты не против, если мы с Брэнтли пообедаем, чтобы ближе познакомиться?
Niçin Brantley'i de bu hafta sonu partiye davet etmiyorsun?
Говард, почему бы нам не пригласить Брэнтли в дом на выходных?
Ama uyuyorsun, Brantley.
Еще как соответствуешь, Брэнтли.
Terlemeyi seviyorsun, değil mi, Brantley?
Ты любишь попотеть, Брэнтли?
Bizim gibi adamlar tek bir kadına bağlı kalamazlar, Brantley.
Мужики, вроде нас, не должны привязываться к одной женщине.
Senin hızla yükseleceğini düşünüyorum, Brantley.
Тогда все решено. Я очень постараюсь, чтобы ты быстро продвинулся по карьерной лестнице.
Brantley, sevgilim, gelmeyeceksin diye korkuyordum.
Брэнтли, дорогой. Я боялась, что ты не приедешь.
Brantley Whitfield...
Брэнтли Уитфилд...
Beni hep şaşırtıyorsun, Brantley.
Ты всегда удивляешь меня, Брэнтли.
Gözlerin çok keskin, Brantley.
Отлично подметил, Брэнтли.
Bana güven, Brantley.
Доверься мне, Брэнтли.
Brantley, Whitfield'in burada olduğunu biliyor muydun?
Брэнтли, ты не знаешь, Уитфилд здесь?
Christy'nin yatağında ne işin var, Brantley?
Что ты делаешь в кровати Кристи, Брэнтли?
- Brantley de kim?
- Кто такой Брэнтли?
Brantley, çalınan notlarını az önce senin çantanda bulan adam.
Парень, который только что нашел свои украденные документы в твоей сумочке.
- Brantley'le mi yattın?
Ты спала с Брэнтли?
- Bu, Brantley Foster.
Это Брэнтли Фостер.
Brantley, Whitfield mi?
Брэнтли - это Уитфилд.
Brantley, Whitfield'dir.
Брэнтли - это Уитфилд.
Whitfield de Brantley'dir.
Уитфилд - это Брэнтли.
- Brantley, niye öyle üzgünsün?
Брэнтли, почему ты такой грустный?
Çünkü Brantley bu sabah bazı düzenlemeler yaparak... senin Davenport Enterprises şirketinin hisselerinin... yüzde beşini satın aldı.
Он не может, Дон. Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5 % акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис".
Brantley ile arkadaşlığımız çok eskilere dayanır... ve şirketin yönetilmesine ilişkin harika fikirlerini bana anlatınca... bu işi başarabilecek adamın o olduğu kanaatine vardım.
Мы с Брэнтли старые друзья. И когда он поделился чудесными идеями по управлению компанией, я поняла, что он идеально подходит.
Başlangıçta Brantley'e karşı... belli bir yakınlık duyduğumu kabul ediyorum. Ama bana her zaman söylediğin gibi, Howard... aşk aşktır... iş de iştir.
Признаюсь, у меня было влечение к Брэнтли сначала, но как ты всегда говорил мне, Говард, любовь любовью, а бизнес бизнесом.
Brantley, Christy, Jean, Melrose.
Брэнтли, Кристи, Джин, Мелроуз.
Lütfen toplantıyı yönetir misin, Brantley?
Возьми на себя проведение собрания, Брэнтли.
Brantley Atkins.
Брэнтли Аткинс.
Yarın Brantley'in avukatıyla pazarlıklara başlayacaklar. Bu işin bir haftada biteceğini düşündüğünü söyledi.
Завтра они начнут переговоры с адвокатом Брентли, и он сказал, что к концу недели все закончится.
Belki yorum yapıp Brantley Atkins'e verdiğin orijinalidir.
Может, ты написал комментарий на листке и отдал его Брентли Аткинсу, и он у него.
Merhaba Brantley.
Привет, Брентли.
Phil Brantley.
Агент Хотчнер, это доктор Рид.
- Brantley Foster.
- Брэнтли Фостер.
Merak etme, Brantley.
Не переживай, Брэнтли.
- Ha, evet, Brantley.
- Да, Брэнтли.
- O, Brantley.
Это Брэнтли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]