English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Bright

Bright Çeviri Rusça

128 parallel translation
Bright silver dollar
* Сверкающий доллар *
Bright as a church bell's chime
* Блестящий, как церковный колокол *
Ve geçmişimdeki Saklayamadığım hatalarım
Сезон 2. Эпизод 10. Making Spirits Bright.
- Bayan Bright?
- Миссис Брайт.
Uh, millet, bu Lee Bright, Carl'ın karısı. Merhaba! Yazarımız.
Знакомьтесь, это Ли Брайт, жена Карла...
Teşekkürler. Ama bu "Bright Young Things" tam bir çöplük ve yakılmak için işaretlendi.
Но эта ваша "Золотая молодёжь" - чистейшая порнография, и мы её сожжём.
Kitabın adı "Bright Young Things", değil mi?
"Золотая молодёжь", так называлась книга?
Billy Bright'ının aksine, ki babasının komik yöntemleri vardı, oğluna iyi örnek olmamış.
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ N № 3 : БИЛЛИ БРАЙТ Со мной всё в порядке, в отличие от Билли Брайта, у отца, которого были забавные идеи насчет того, что такое хороший пример для сына.
Büyükbabam Bright'tan hoşlanmazdı.
Мой дед не любил Брайта.
Bright hakkında anlamadığım tek şey,
Я никогда не понимал одной вещи насчет Брайта :
Ve zaman zaman, ve yani arasıra demek istiyorum, Bright'ın bizimle olmayışı çok güzeldi.
Иногда, скорее даже очень иногда, неплохо под рукой иметь Брайта.
Senin neyin var Bright? Senin neyin var Bright? ... ve hala ısrarla suç işliyorsun.
Ну, как же так, Брайт, вам уже 40 лет, а вы постоянно здесь появляетесь.
Umarım dava budur bay Bright.
Надеюсь, что это так, мистер Брайт.
Bunu raporlara geçmesi için gönderiyorum. Ceza konusunda bir ay sonra görüşürüz. Ve Bright.
Я передаю дело на дальнейшее рассмотрение, увидимся через месяц на предмет вынесения приговора.
Geçen gün Bright'la hapse atıldık, OB'lerle kavga ettik.
Да меня с Брайтом тут недавно приняли, заваруха была. Тебе бы понравилось, приятель.
Harris ve Bright orada ne yapıyor? Harris ve Bright orada ne yapıyor?
Что здесь делают Харрис и Брайт?
Sırtımı duvara yaslamıştım, sadece tek şey düşünüyordum ve Bright'a akıl danışıyordum.
Я приперт к стене, надежда была только на одно : на совет от Брайта.
Bright'a akıl danış ve o da sana viagra versin.
У него совета спрашиваешь, а он тебе "Виагру" дает.
Bright!
- Брайт!
Bright 7 aylığına gitti, ve aylarca o aptallar yüzünden bu zinciri taşıyacağım.
А у меня настолько разбитые яйца, что единственная вещь, которую я смогу натягивать в ближайшие несколько месяцев - это носки.
"SÜrati ışık hızından da yüksek olan Bright adında genç bir bayan vardı O göreceli bir şekilde bir gün yola çıktı ve önceki gece döndü."
"Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда"
Bright Eyes'ın top 10'da iki albümü var.
Два альбома "Bright Eyes" в верхней десятке.
The stars went bright Onun nesi var?
О, что это с ним?
Harry Bright.
Герри Брайт,
Ben de Bright, Harry Bright.
А я Брайт, Герри Брайт.
"Parıltılı gözler"'i söyle
Пой "Bright eyes".
Bright Arch, sorunlu gençler için doğa programıdır.
- Брайт Арч - это школа выживания в дикой местности для проблемной молодёжи.
Öğrenciler, Bright Arch'da ortalama bir yıl kalırlar.
В среднем, ученики задерживаются в Брайт Арч на год.
Bright Arch'a hoşgeldiniz. Ofisime geçelim mi?
Что ж, пройдём в мой кабинет?
Bright Arch'ı nereden öğrendiniz?
Откуда вы узнали про Брайт Арч?
Bright Arch'a giderken anlatırım.
Я сделаю это по пути в Брайт Арч.
# Suyun kenarındaki köyümde, acıyla dolu rüyalarımda... # Masmavi yıldızlar parlar.
O, my hometown by the waters where bright blue stars glisten... in my dreams full of sorrow.
Neyse, Bay Bright'ın epeyi ilgisini çekti.
В любом случае, Мистер Брайт был очень заинтересован.
Bay Bright'ı bilgilendirelim.
Думаю, надо позволить Мистеру Брайту узнать, на чём мы остановились.
İlk iki kurban tüfekle vurulmuş, ama Brenda Bright iki kere okla bıçaklanmış öyle mi? Aynı adam olduğundan emin miyiz?
Здесь говорится, что первые две жертвы были застрелены из ружья, но Бренду Брайс дважды ударили стрелой?
Ama Brenda Bright genç ve atletikti. Çok daha iyi mücadele edebilirdi, peki niye onu da vurmadı?
Она могла бы оказать гораздо более упорное сопротивление, так почему он ее тоже не застрелил?
Brenda Bright çekici bir kadındı.
Он использовал стрелу, но он не стрелял из лука.
Burası da Brenda Bright'ın ölmeden önce...
- в тот вечер, когда ее убили?
Brenda Bright'ı okla öldürdü.
Бренду Брайт он заколол стрелой.
Hasta 25 yaşında siyah, adı Ed Bright.
Пациент - 25-летний афро-американец по имени Эд Брайт.
Hasta, Ed Bright.
Это пациент, Эд Брайт.
Ed Bright'ın bir kardeşi var mıydı?
У Эда Брайта есть брат?
Orada Sun Bright adında bir mekânları var.
У них здесь есть одно заведение - "Яркое солнце".
Lindsay Bright Star'ın sahibiyle birlikte
Линдси работает с владельцем "Яркой звезды"
Bilin bakalım kimin adı Bright Star işçilerinin listesinde çıktı.
Угадайте, чьё имя обнаружилось в списке бывших сотрудников "Яркой звезды".
Billy Bright : Günlerini Sutton hapisanesinde 7 sene hizmet vericek.
БИЛЛИ БРАЙТ ОТСИЖИВАЕТ СВОЙ СРОК В САТТОНСКОЙ ТЮРЬМЕ.
Bright Arch ne kadar süredir faaliyette?
Сколько уже существует Брайт Арч?
Hiç.
-... со студентами из Bright Arch?
" Çeviri :
V / Визитёры s01e03 A Bright New Day / Новый яркий день русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Sarah Marshall Maui, Hawaii'de İngiliz müzisyen Aldous Bright'la... sarmaş dolaş yakalandı.
здравствуйте. меня зовут Энди Шпицер.
Brenda Bright, bir balıkçı teknesinde ikinci kaptan.
Бренда Брайт - первый помощник капитана рыболовецкого траулера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]